| Baby you’re good to me
| Детка, ты хорошо ко мне относишься
|
| But sometimes my reverie invites a flock of gulls
| Но иногда моя задумчивость приглашает стайку чаек
|
| And though I can handle it
| И хотя я могу справиться с этим
|
| Sometimes I wonder if I’ll ever prove them wrong
| Иногда я задаюсь вопросом, докажу ли я когда-нибудь, что они ошибаются
|
| I wouldn’t care
| мне все равно
|
| If they just stayed upstairs
| Если бы они просто остались наверху
|
| Dancing in the dusk
| Танцы в сумерках
|
| Oh, it feels like I’m running away
| О, мне кажется, что я убегаю
|
| (Running away)
| (Убегать)
|
| Dancing in the dusk
| Танцы в сумерках
|
| I didn’t mean to be distant today
| Я не хотел быть далеким сегодня
|
| Dancing in the dusk
| Танцы в сумерках
|
| (Running away)
| (Убегать)
|
| Dancing in the dusk
| Танцы в сумерках
|
| (Running away)
| (Убегать)
|
| When I fall into dreams
| Когда я впадаю в мечты
|
| Things are not as they seem
| Все не так, как кажется
|
| But I will let you in
| Но я впущу тебя
|
| On the relentless fear
| О непрекращающемся страхе
|
| Of waking without you here
| Просыпаться без тебя здесь
|
| To prove that they were wrong
| Чтобы доказать, что они были неправы
|
| I wouldn’t mind
| я бы не возражал
|
| If they came one bird at a time
| Если бы они прилетели по одной птице за раз
|
| Dancing in the dusk
| Танцы в сумерках
|
| Oh, it feels like I’m running away
| О, мне кажется, что я убегаю
|
| (Running away)
| (Убегать)
|
| Dancing in the dusk
| Танцы в сумерках
|
| I didn’t mean to be distant today
| Я не хотел быть далеким сегодня
|
| Dancing in the dusk
| Танцы в сумерках
|
| (Running away)
| (Убегать)
|
| Dancing in the dusk
| Танцы в сумерках
|
| Dancing, dancing
| Танцы, танцы
|
| Dancing, dancing
| Танцы, танцы
|
| I’d never bother if you were just another girl | Я бы никогда не стал беспокоиться, если бы ты была просто еще одной девушкой |