| Between Two Islands (оригинал) | Between Two Islands (перевод) |
|---|---|
| We sailed on a fishing-boat | Мы плыли на рыбацкой лодке |
| between these two shores | между этими двумя берегами |
| the Island of Lovers | остров влюбленных |
| and the Island of Whores | и Остров шлюх |
| You at the helm getting | Вы у руля |
| soaked to the skin | промокший до нитки |
| taking me to places | отвезти меня в места |
| I’d never been | я никогда не был |
| Where are you tonight? | Где ты сегодня вечером? |
| In the clouds or on the sea? | В облаках или на море? |
| I’m thinking of you now | Я думаю о тебе сейчас |
| Do you ever think of me? | Вы когда-нибудь думали обо мне? |
| In different locations | В разных местах |
| taken by surprise | захваченный врасплох |
| I woke up one morning | Я проснулся однажды утром |
| and looked in your eyes | и посмотрел в твои глаза |
| What were you thinking? | О чем ты думал? |
| I never knew | Я никогда не знал |
| You were the captain | Вы были капитаном |
| I was the crew | Я был экипажем |
| Where are you tonight? | Где ты сегодня вечером? |
| In the clouds or on the sea? | В облаках или на море? |
| I’m thinking of you now | Я думаю о тебе сейчас |
| Do you ever think of me? | Вы когда-нибудь думали обо мне? |
| Catching my stare | Ловлю мой взгляд |
| I wonder what you saw? | Интересно, что ты видел? |
| A not quite unrequited lover | Не совсем безответный любовник |
| or just another whore? | или просто еще одна шлюха? |
| Safe in our life-jackets | Безопасность в наших спасательных жилетах |
| salvaged from the sea. | спасенный из моря. |
| Now I’m drowning | Теперь я тону |
| Won’t you rescue me? | Ты не спасешь меня? |
| Where are you tonight? | Где ты сегодня вечером? |
| In the clouds or on the sea? | В облаках или на море? |
| I’m thinking of you now | Я думаю о тебе сейчас |
| Do you ever think of me? | Вы когда-нибудь думали обо мне? |
| «I want you | "Я хочу тебя |
| and I want you to want me, baby | и я хочу, чтобы ты хотел меня, детка |
| I want you | Я хочу тебя |
| and I want you to want me too | и я хочу, чтобы ты тоже хотел меня |
| I want you | Я хочу тебя |
| and I want you to want me, baby | и я хочу, чтобы ты хотел меня, детка |
| I want you | Я хочу тебя |
| and I want you to want me too | и я хочу, чтобы ты тоже хотел меня |
| The way that I want you» | Так, как я хочу тебя» |
