| Did you ever feel betrayed by someone in your life?
| Вы когда-нибудь чувствовали себя преданным кем-то в жизни?
|
| Did you ever give your trust and have it sold?
| Вы когда-нибудь отдавали свое доверие и продавали его?
|
| For the sake of cheap expedience I now experience
| Ради дешевой целесообразности я теперь испытываю
|
| Feeling betrayed by you
| Чувство предательства с вашей стороны
|
| I woke at five this morning with you on my mind
| Я проснулся в пять утра с мыслями о тебе
|
| Replaying conversations in my head
| Воспроизведение разговоров в моей голове
|
| You said if you’d to choose between some money and a friend
| Вы сказали, что если бы вы выбирали между деньгами и другом
|
| You’d always choose the friend
| Ты всегда выбираешь друга
|
| So how come you could change your mind so easily?
| Так как же вы могли так легко передумать?
|
| How was it so speedily arranged?
| Как это удалось так быстро устроить?
|
| You struck an easy bargain when persuaded it was not
| Вы заключили легкую сделку, когда убедились, что это не так.
|
| And now it’s all you’ve got
| И теперь это все, что у тебя есть
|
| And still you need to justify yourself
| И все же вам нужно оправдаться
|
| To others but not me
| Другим, но не мне
|
| With that more-in-sorrow-than-anger routine
| С этой рутиной больше в печали, чем в гневе
|
| Sometimes I think I’m going mad
| Иногда мне кажется, что я схожу с ума
|
| When I hear you’ve said 'It's sad
| Когда я слышу, что ты сказал: «Это грустно
|
| He feels hard done by me'
| Он чувствует себя тяжело из-за меня'
|
| Did you ever give a thought for someone else’s pride?
| Вы когда-нибудь задумывались о чьей-то гордыне?
|
| Your actions prove that actually you did
| Ваши действия доказывают, что на самом деле вы сделали
|
| And threw it out the door as opportunity came through
| И выбросил его за дверь, когда появилась возможность
|
| I’d been betrayed by you
| Я был предан тобой
|
| And still you need to justify yourself
| И все же вам нужно оправдаться
|
| To others but not me
| Другим, но не мне
|
| With that more-in-sorrow-than-anger routine
| С этой рутиной больше в печали, чем в гневе
|
| Sometimes I think I’m going mad
| Иногда мне кажется, что я схожу с ума
|
| When I hear you’ve said 'it's sad
| Когда я слышу, что ты сказал: «Это грустно
|
| He feels hard done by me'
| Он чувствует себя тяжело из-за меня'
|
| Did you ever feel betrayed by someone in your life?
| Вы когда-нибудь чувствовали себя преданным кем-то в жизни?
|
| Did you ever give your trust and have it sold?
| Вы когда-нибудь отдавали свое доверие и продавали его?
|
| For the sake of cheap expedience I now experience
| Ради дешевой целесообразности я теперь испытываю
|
| Being betrayed by you
| быть преданным вами
|
| That’s all you had to do
| Это все, что вам нужно было сделать.
|
| To make me feel betrayed by you | Чтобы заставить меня чувствовать себя преданным тобой |