Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A certain "Je ne sais quoi" , исполнителя - Pet Shop Boys. Дата выпуска: 02.08.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A certain "Je ne sais quoi" , исполнителя - Pet Shop Boys. A Certain "Je Ne Sais Quoi"(оригинал) | Определённо "Сам не знаю что"(перевод на русский) |
| Un, deux, trois, quatre... | Раз, два, три, четыре... |
| - | - |
| I feel like sending you a love letter | Я хочу послать тебе любовное письмо. |
| Let's face it, nobody does it better | Давай посмотрим правде в глаза, никто не сделает это лучше. |
| You're a promising prospect | Ты — многообещающая перспектива, |
| From what I've seen | Исходя из того, что я видел. |
| If you wanna take me out on a detour | Если хочешь взять меня в оборот, |
| I'm not feeling too demure | Я не слишком целомудрен. |
| I like the cut of your jib | Мне нравится твоя ложбинка, та, что сзади, |
| If you know what I mean | Если ты понимаешь, о чем я. |
| - | - |
| There's something about that look in your eyes | Есть что-то в этом взгляде твоих глаз, |
| There's something about the way that you smile | Есть что-то в твоей улыбке, |
| You've really got a certain je ne sais quoi | В тебе определённо есть... сам не знаю что. |
| - | - |
| In Berlin you're dancing to techno | В Берлине ты танцуешь техно, |
| Before you catch the first flight to Moscow | Перед тем как сесть на первый рейс в Москву. |
| You know your way around an espace d'affaires | Ты словно рыба в воде в сфере бизнеса, |
| On the coast you're such a creation | А на побережье ты — такое создание... |
| And though New York's just an obligation | И хотя Нью-Йорк — только обязанность, |
| I've every confidence you'll amuse yourself there | Я уверен, ты там будешь развлекаться. |
| - | - |
| There's something about that look in your eyes | Есть что-то в этом взгляде твоих глаз, |
| There's something about the way that you smile | Есть что-то в твоей улыбке, |
| You've really got a certain je ne sais quoi | В тебе определённо есть... сам не знаю что. |
| There's something about the way that you think | Есть что-то в твоем образе мыслей, |
| There's something about the wine that you drink | Есть что-то в вине, которое ты пьешь, |
| You've really got a certain je ne sais quoi | В тебе определённо есть... сам не знаю что. |
| - | - |
| It's all perception | Это всё восприятие, |
| How people see you | То, как тебя видят люди. |
| And when they see you | И когда они тебя видят, |
| They want to be you | Они хотят быть тобой. |
| - | - |
| Un, deux, trois, quatre | Раз, два, три, четыре... |
| - | - |
| In Tehran they've known you for years | В Тегеране тебя знают много лет. |
| In spite of clerical fears | Несмотря на клерикальные страхи, |
| They think you understand their point of view | Они думают, что ты разделяешь их точку зрения. |
| In the old days it would have been Rome | В старые дни это был бы Рим, |
| But now Beijing's a second home | Но теперь Пекин — второй дом. |
| It started in the eighties, just Bertolucci and you | Это началось в восьмидесятых, только Бертолуччи и ты. |
| - | - |
| There's something about that look in your eyes | Есть что-то в этом взгляде твоих глаз, |
| There's something about the way that you smile | Есть что-то в твоей улыбке, |
| You've really got a certain je ne sais quoi | В тебе определённо есть... сам не знаю что. |
| There's something about the words you employ | Есть что-то в твоем образе мыслей, |
| There's something about the clothes you enjoy | Есть что-то в вине, которое ты пьешь, |
| You've really got a certain je ne sais quoi | В тебе определённо есть... сам не знаю что. |
| - | - |
| When people see you | Когда люди видят тебя, |
| They want to be you | Они хотят быть тобой. |
| - | - |
A certain "Je ne sais quoi"(оригинал) |
| I feel like sending you a love letter |
| Lets face it, nobody does it better |
| You’re a promising prospect |
| From what I’ve seen |
| If you wanna take me out on a detour |
| I’m not feeling too demure |
| I like the cut of your jib |
| If you know what I mean |
| There’s something about that look in your eyes |
| There’s something about the way that you smile |
| You’ve really got a certain je ne sais quoi |
| In Berlin you’re dancing to techno |
| Before you catch the first flight to Moscow |
| You know your way around an espace d’affaires |
| On the coast you’re such a creation |
| And though New York’s just an obligation |
| I’ve every confidence you’ll amuse yourself there |
| There’s something about that look in your eyes |
| There’s something about the way that you smile |
| You’ve really got a certain je ne sais quoi |
| There’s something about the way that you think |
| There’s something about the wine that you drink |
| You’ve really got a certain je ne sais quoi |
| It’s all perception |
| How people see you |
| And when they see you |
| They want to be you |
| Un, deux, trois, quatre |
| In Tehran they’ve known you for years |
| In spite of clerical fears |
| They think you understand their point of view |
| In the old days it would have been Rome |
| But now Beijing’s a second home |
| It started in the eighties, just Bertolucci and you |
| There’s something about that look in your eyes |
| There’s something about the way that you smile |
| You’ve really got a certain je ne sais quoi |
| There’s something about the words you employ |
| There’s something about the clothes you enjoy |
| You’ve really got a certain je ne sais quoi |
| When people see you |
| They want to be you |
| (перевод) |
| Мне хочется отправить тебе любовное письмо |
| Посмотрим правде в глаза, никто не делает это лучше |
| Вы многообещающий потенциальный клиент |
| Из того, что я видел |
| Если ты хочешь взять меня в обход |
| Я не чувствую себя слишком скромным |
| Мне нравится покрой твоей стрелы |
| Если вы понимаете, о чем я |
| Что-то есть в этом взгляде в твоих глазах |
| Есть что-то в том, как ты улыбаешься |
| У тебя действительно есть определенное je ne sais quoi |
| В Берлине вы танцуете под техно |
| Прежде чем успеть на первый рейс в Москву |
| Вы знаете, как обойти espace d'affaires |
| На побережье ты такое создание |
| И хотя Нью-Йорк просто обязан |
| Я уверен, что вы там развлечетесь |
| Что-то есть в этом взгляде в твоих глазах |
| Есть что-то в том, как ты улыбаешься |
| У тебя действительно есть определенное je ne sais quoi |
| Есть что-то в том, как вы думаете |
| Что-то есть в вине, которое ты пьешь |
| У тебя действительно есть определенное je ne sais quoi |
| Это все восприятие |
| Как люди видят вас |
| И когда они видят тебя |
| Они хотят быть тобой |
| Un, deux, trois, quatre |
| В Тегеране вас знают много лет |
| Несмотря на клерикальные страхи |
| Они думают, что вы понимаете их точку зрения |
| В старые времена это был бы Рим |
| Но теперь Пекин второй дом |
| Это началось в восьмидесятых, только Бертолуччи и ты |
| Что-то есть в этом взгляде в твоих глазах |
| Есть что-то в том, как ты улыбаешься |
| У тебя действительно есть определенное je ne sais quoi |
| Что-то есть в словах, которые вы используете |
| Есть что-то в одежде, которая тебе нравится |
| У тебя действительно есть определенное je ne sais quoi |
| Когда люди видят тебя |
| Они хотят быть тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| It's A Sin | 1991 |
| Rent | 1991 |
| Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
| Always On My Mind | 1991 |
| Paninaro '95 | 2001 |
| Love etc. | 2010 |
| Domino Dancing | 1991 |
| She's Madonna ft. Pet Shop Boys | 2009 |
| Go west | 2010 |
| Twenty-Something | 2016 |
| Can You Forgive Her? | 2006 |
| Being Boring | 1991 |
| Go West [Hidden Track] | 2001 |
| Heart | 1991 |
| Paninaro | 1995 |
| So Hard | 1991 |
| Hallo Spaceboy ft. Pet Shop Boys | 2014 |
| In Bits | 2016 |
| Love Comes Quickly | 1991 |
| Dreamland ft. Years & Years | 2020 |