| So many reasons why one should never entertain the taste of the red
| Так много причин, почему никогда не стоит пробовать вкус красного
|
| A cry for a life of innocence is key to her head
| Крик о невинной жизни - ключ к ее голове
|
| Keep running back to kill because it might make it easier
| Продолжайте убегать, чтобы убивать, потому что это может упростить задачу.
|
| A fear that keeps you chained down to the ritual adhere
| Страх, который держит вас прикованным к ритуалу
|
| You’re a slave born into a dark world of disease
| Ты раб, рожденный в темном мире болезней
|
| A slave that’s longing for a rich way
| Раб, жаждущий богатого пути
|
| Learning to love a disaster
| Учимся любить катастрофу
|
| Direct your soul in the essence of light
| Направь свою душу в сущность света
|
| To draw the blood of the master
| Нарисовать кровь мастера
|
| Flee
| Бежать
|
| The stains on your wings now carry the fray
| Пятна на ваших крыльях теперь несут драку
|
| Tell that she
| Скажи, что она
|
| Embraced the glory vengeance brings
| Охватил славу мести
|
| Hold, curl in tight
| Держись, свернись крепче
|
| Illuminate the light
| Осветить свет
|
| Punish me, punish me
| Накажи меня, накажи меня
|
| An eye for an eye, an eye for the wicked
| Око за око, око за нечестивого
|
| Just the sight of me
| Просто вид меня
|
| Your cold intention, burn intuitions
| Ваше холодное намерение, сожгите интуицию
|
| But with a smile on his face
| Но с улыбкой на лице
|
| Exist like you can last within this wretched place
| Существуй, как будто ты можешь продержаться в этом жалком месте.
|
| So please forgive what I’ve become
| Так что, пожалуйста, простите, кем я стал
|
| Learning to love a disaster
| Учимся любить катастрофу
|
| Direct your soul in the essence of light
| Направь свою душу в сущность света
|
| To draw the blood of the master
| Нарисовать кровь мастера
|
| Flee
| Бежать
|
| The stains on your wings now carry the
| Пятна на ваших крыльях теперь несут
|
| Coldest zeal
| Самое холодное рвение
|
| Extracted from the omen’s life
| Извлечено из жизни предзнаменования
|
| One steady hand in victory
| Одна твердая рука в победе
|
| Darkness weeps
| Тьма плачет
|
| As love informs under a pure and present night
| Как сообщает любовь под чистой и настоящей ночью
|
| Point from the eye, endure the way
| Точка зрения, терпеть путь
|
| So many reasons why one should never entertain the taste of scarlet (Scarlet)
| Так много причин, почему никогда не стоит пробовать на вкус алый (Скарлет)
|
| Scarlet
| Скарлет
|
| So many reasons why one should never entertain the taste of the red
| Так много причин, почему никогда не стоит пробовать вкус красного
|
| A cry for a life of innocence is key to
| Крик о жизни невинности является ключом к
|
| Learning to love a disaster
| Учимся любить катастрофу
|
| Direct your soul in the essence of light
| Направь свою душу в сущность света
|
| To draw the blood of the master
| Нарисовать кровь мастера
|
| Flee
| Бежать
|
| The stains on your wings now carry the fray | Пятна на ваших крыльях теперь несут драку |