| Muramasa (оригинал) | Мурамаса (перевод) |
|---|---|
| Somewhere in time, we welcomed in the fall. | Где-то во времени мы приветствовали осень. |
| But | Но |
| in the distance we can see, shining clear, our demise to be. | на расстоянии мы можем видеть, сияя ясно, нашу кончину. |
| We’re not listening to ourselves. | Мы не слушаем себя. |
| You ask these questions in subconsciousness, | Вы задаете эти вопросы в подсознании, |
| but still we choose to deny the flood | но все же мы предпочитаем отрицать потоп |
| surrounding nations. | окружающих народов. |
| Wake up! | Проснись! |
| The water is | Вода |
| rising now. | поднимается сейчас. |
| We are the universe inside of you | Мы – вселенная внутри вас |
| waiting patiently. | терпеливо ждать. |
| All the world by a thread? | Весь мир нитью? |
| Distance the lies that | Расстояние ложь, что |
| are sold. | проданы. |
| They will not justify the pain. | Они не оправдают боль. |
| They will | Они будут |
| not live to see the day. | не дожить до дня. |
| (Grazie a Andrea Benini per questo testo) | (Грацие с Андреа Бенини за этот текст) |
