| Latched to this life like a death-grip
| Привязан к этой жизни, как мертвая хватка
|
| We’re satisfied with the mundane and keeping out of sight
| Мы довольствуемся обыденностью и остаемся вне поля зрения
|
| But still we are young (x2)
| Но все же мы молоды (x2)
|
| I’ll stare the angels down
| Я буду смотреть на ангелов
|
| Keep them in the back room
| Держите их в задней комнате
|
| Shut the door and let go
| Закрой дверь и отпусти
|
| Now we stare at the grave — cold and paralyzed
| Теперь мы смотрим на могилу — холодные и парализованные
|
| Pushing daisies while we still feel the sunshine
| Толкая ромашки, пока мы все еще чувствуем солнечный свет
|
| We are young (x2)
| Мы молоды (x2)
|
| Slip through the marigolds and please our damaged souls
| Проскользнуть сквозь ноготки и порадовать наши израненные души
|
| This place is holding me
| Это место держит меня
|
| Jump through the rope, let’s make it credible
| Прыгайте через веревку, давайте сделаем это заслуживающим доверия
|
| When blood is all we see, life is impossible
| Когда мы видим только кровь, жизнь невозможна
|
| Death is coming ‘round like a hurricane swirling
| Смерть приближается, как вихревой ураган
|
| We’re on the clock and the needle is turning
| Мы на часах, и стрелка поворачивается
|
| The misery is killing me slowly
| Страдание медленно убивает меня
|
| Give me a spine to work it out
| Дай мне позвоночник, чтобы разобраться
|
| You’re just another one wandering aimlessly until the grave
| Ты просто еще один бесцельно блуждающий до могилы
|
| The signs of the times are upon us all
| Признаки времени на всех нас
|
| We’re bleeding for tomorrow
| Мы истекаем кровью на завтра
|
| Sucking on the mother’s dead tit of sorrow
| Сосание мертвой груди матери печали
|
| It’s alright, we’ll learn it all before we go
| Все в порядке, мы узнаем все это, прежде чем идти
|
| Snapped by the neck as we follow
| Схвачено за шею, когда мы следуем
|
| Chin up, now tighten the rope
| Подними подбородок, теперь затяни веревку
|
| Leave it all hollow
| Оставьте все это пустым
|
| This place is holding me
| Это место держит меня
|
| Jump through the rope, let’s make it credible
| Прыгайте через веревку, давайте сделаем это заслуживающим доверия
|
| When blood is all we see, life is impossible
| Когда мы видим только кровь, жизнь невозможна
|
| Death is coming ‘round like a hurricane swirling
| Смерть приближается, как вихревой ураган
|
| We’re on the clock and the needle is turning fast
| Мы на часах, и стрелка быстро вращается
|
| The misery is killing me slowly
| Страдание медленно убивает меня
|
| Give me a spine to work it out
| Дай мне позвоночник, чтобы разобраться
|
| No funeral
| Нет похорон
|
| No pyre left burning
| Костры не горят
|
| This body is dust in the wind that’s hurling past
| Это тело — пыль на ветру, проносящаяся мимо.
|
| The misery is killing me slowly
| Страдание медленно убивает меня
|
| Give me a spine to work it out
| Дай мне позвоночник, чтобы разобраться
|
| (If I were the devil, I would promote an attitude of loving things and using
| (Если бы я был дьяволом, я бы продвигал отношение любви к вещам и использования
|
| people, instead of the other way around
| люди, а не наоборот
|
| I would make it legal to take the life of the unborn
| Я бы узаконил лишение жизни нерожденного
|
| Make it socially acceptable to take one’s own life, and invent machines to make
| Сделайте самоубийство социально приемлемым и изобретите машины, чтобы
|
| it more convenient
| это удобнее
|
| I would attack the family, the backbone of any nation
| Я бы напал на семью, основу любой нации
|
| I would come up with drugs that sedate the mind and target the young,
| Я придумал бы наркотики, которые успокаивают разум и нацелены на молодежь,
|
| and I would get sports heroes to advertise them.)
| и я бы заставил спортивных героев рекламировать их.)
|
| I guess I will just leave things the way they are!
| Думаю, я просто оставлю все как есть!
|
| This place is holding me (This place is holding me)
| Это место держит меня (это место держит меня)
|
| Jump through the rope, let’s make it credible (Credible)
| Прыгайте через веревку, давайте сделаем это заслуживающим доверия (заслуживающим доверия)
|
| When blood is all we see, life is impossible
| Когда мы видим только кровь, жизнь невозможна
|
| (Death is coming 'round like a hurricane swirling
| (Смерть приближается, как вихревой ураган
|
| We’re on the clock and the needle’s turning
| Мы на часах, и стрелка поворачивается
|
| The misery’s killing me slowly
| Страдание медленно убивает меня
|
| Give me a spine to work it out.)
| Дайте мне позвоночник, чтобы разобраться.)
|
| Death is coming ‘round like a hurricane swirling
| Смерть приближается, как вихревой ураган
|
| We’re on the clock and the needle is turning fast
| Мы на часах, и стрелка быстро вращается
|
| The misery is killing me slowly
| Страдание медленно убивает меня
|
| Give me a spine to work it out
| Дай мне позвоночник, чтобы разобраться
|
| No funeral
| Нет похорон
|
| No pyre left burning
| Костры не горят
|
| This body is dust in the wind that’s hurling past
| Это тело — пыль на ветру, проносящаяся мимо.
|
| The misery is killing me slowly
| Страдание медленно убивает меня
|
| Give me a spine to work it out | Дай мне позвоночник, чтобы разобраться |