| Tell me, mannequin what brings you to move?
| Скажи мне, манекен, что заставляет тебя двигаться?
|
| Is it all of the colors in the magazine?
| Это все цвета в журнале?
|
| Following sucks
| После отстой
|
| Paint your face now pose and filter the mood
| Нарисуйте свое лицо, теперь позируйте и фильтруйте настроение
|
| Give it all you’ve got
| Отдай все, что у тебя есть
|
| You’re just a click away from the fame now
| Теперь ты на расстоянии одного клика от славы.
|
| Eat shit, motormouth
| Ешь дерьмо, болтун
|
| Swallow all of it down
| Проглотить все это вниз
|
| You’re pretty when you put the face on
| Ты красивая, когда надеваешь лицо
|
| And when you shut that mouth
| И когда ты закроешь этот рот
|
| Those chattering teeth lose my sympathy
| Эти стучащие зубы теряют мое сочувствие
|
| Got a lot to say?
| Есть что сказать?
|
| You’ve gotta leave it out of the game you play
| Вы должны исключить это из игры, в которую играете
|
| You’ve gotta leave it out of the game you play
| Вы должны исключить это из игры, в которую играете
|
| Nothing you say holds any value
| Ничто из того, что вы говорите, не имеет никакой ценности
|
| It weaves through the ears like a worm
| Он плетется через уши, как червь
|
| Searching for light of the masses
| В поисках света масс
|
| Motormouth, swallow down shit like you know how
| Motormouth, глотать дерьмо, как вы знаете, как
|
| Swallow and shut up
| Проглоти и заткнись
|
| Motormouth, swallow down shit like you know how
| Motormouth, глотать дерьмо, как вы знаете, как
|
| Give it all you’ve got
| Отдай все, что у тебя есть
|
| You’re just a click away from the fame
| Вы всего в одном клике от славы
|
| Give it all you’ve got
| Отдай все, что у тебя есть
|
| You’re just a click away from the fame
| Вы всего в одном клике от славы
|
| Motormouth, swallow down shit like you know how
| Motormouth, глотать дерьмо, как вы знаете, как
|
| Give it all you’ve got
| Отдай все, что у тебя есть
|
| You’re just a click away
| Вы на расстоянии одного клика
|
| Eat shit, motormouth
| Ешь дерьмо, болтун
|
| Swallow all of it down
| Проглотить все это вниз
|
| You’re pretty when you put the face on
| Ты красивая, когда надеваешь лицо
|
| And when you shut that mouth
| И когда ты закроешь этот рот
|
| Those chattering teeth lose my sympathy
| Эти стучащие зубы теряют мое сочувствие
|
| Got a lot to say?
| Есть что сказать?
|
| You’ve gotta leave it out of the game you play
| Вы должны исключить это из игры, в которую играете
|
| Tell me, mannequin what brings you to move?
| Скажи мне, манекен, что заставляет тебя двигаться?
|
| You’ve gotta leave it out of the game you play
| Вы должны исключить это из игры, в которую играете
|
| Tell me, mannequin what brings you to move?
| Скажи мне, манекен, что заставляет тебя двигаться?
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| You’ve gotta leave it out of the game you play
| Вы должны исключить это из игры, в которую играете
|
| Only a conscience can stop me from beating you in
| Только совесть может помешать мне победить тебя в
|
| Not on the side, not on the side of the fuck-stain you leave on the Earth
| Не на стороне, не на стороне чертового пятна, которое ты оставляешь на Земле
|
| I may not be the force constricting sin
| Я не могу быть силой, ограничивающей грех
|
| But you defile this planet
| Но ты оскверняешь эту планету
|
| There’s shit in your grin
| В твоей ухмылке дерьмо
|
| No way I can end this screaming alone
| Ни в коем случае я не могу прекратить этот крик в одиночку
|
| No way we can stop this unless we choose to grow
| Мы никоим образом не можем остановить это, если не решим расти
|
| What will they find, digging around in that oh so empty mind?
| Что они найдут, копаясь в этом пустом уме?
|
| What will they find, digging around in that oh so empty mind? | Что они найдут, копаясь в этом пустом уме? |