| Your eyes, judge like a jury locked in a trial
| Твои глаза, суди, как присяжные, запертые в суде
|
| No respect for the odd and innocent
| Никакого уважения к странным и невинным
|
| Guilty
| Виновный
|
| Now shut the doors and then open fire
| Теперь закройте двери, а затем откройте огонь
|
| Some fail to make the connection
| Некоторым не удается установить соединение
|
| And lose beauty in a mound of rejection
| И потерять красоту в кургане отказа
|
| Can’t we understand that no life is out of our hands
| Разве мы не можем понять, что жизнь не в наших руках
|
| Suffocation and the fear of living setting in
| Удушье и страх жизни
|
| So let go, before he lets go
| Так что отпусти, прежде чем он отпустит
|
| Patience is wearing thin and leaving him
| Терпение иссякает и покидает его
|
| So let go, before he lets go of this life
| Так что отпусти, прежде чем он отпустит эту жизнь
|
| I wonder what goes on, before he lets go he says
| Интересно, что происходит, прежде чем он отпускает, он говорит
|
| Send an angel to pull me from the hell below
| Пошли ангела, чтобы вытащить меня из ада внизу
|
| This weight is far too much to own
| Этот вес слишком велик, чтобы владеть
|
| And this body’s doesn’t feel like home
| И это тело не похоже на дом
|
| Send an angel
| Отправить ангела
|
| I feel I’m dying all alone
| Я чувствую, что умираю в полном одиночестве
|
| So lift me up or let me go
| Так что поднимите меня или отпустите
|
| Because this doesn’t feel like home
| Потому что это не похоже на дом
|
| No! | Нет! |
| This body doesn’t feel like home
| Это тело не похоже на дом
|
| No!
| Нет!
|
| Love feels far away
| Любовь чувствует себя далеко
|
| The lack of motivation keeps his soul
| Отсутствие мотивации держит его душу
|
| From bettering his own life
| От улучшения собственной жизни
|
| Now he’s next level with a bottle and a blade
| Теперь он на следующем уровне с бутылкой и лезвием
|
| Retreats in his own way
| Отступает по-своему
|
| Suffocation and the fear of living setting in so let go
| Удушье и страх жить, так что отпусти
|
| Let go, before he lets go
| Отпусти, прежде чем он отпустит
|
| Patience is wearing thin and leaving him so let go
| Терпение иссякает и оставляет его, так что отпусти.
|
| Let go before he lets go of this life
| Отпусти, пока он не отпустил эту жизнь
|
| I wonder what goes on behind those bloodshot eyes
| Интересно, что происходит за этими налитыми кровью глазами
|
| I wonder what goes on before he lets go he says
| Интересно, что происходит, прежде чем он отпускает, он говорит
|
| Send an angel to pull me from the hell below
| Пошли ангела, чтобы вытащить меня из ада внизу
|
| This weight is far too much to own
| Этот вес слишком велик, чтобы владеть
|
| And this body’s doesn’t feel like home
| И это тело не похоже на дом
|
| Send an angel
| Отправить ангела
|
| I feel I’m dying all alone
| Я чувствую, что умираю в полном одиночестве
|
| So lift me up or let me go
| Так что поднимите меня или отпустите
|
| Because this doesn’t feel like home
| Потому что это не похоже на дом
|
| No! | Нет! |
| This body doesn’t feel like home
| Это тело не похоже на дом
|
| No!
| Нет!
|
| Sleep now and carry on into the black of the night
| Спи сейчас и продолжай в черноту ночи
|
| Sleep now and you’ll be on your way
| Спи сейчас, и ты будешь в пути
|
| There’s another one moving on from the
| Еще один движется дальше от
|
| Flatline, flatline
| Плоская линия, плоская линия
|
| Sleep now and carry on into the black of the night
| Спи сейчас и продолжай в черноту ночи
|
| Sleep now and you’ll be on your way
| Спи сейчас, и ты будешь в пути
|
| There’s another one moving on from the
| Еще один движется дальше от
|
| Flatline, flatline
| Плоская линия, плоская линия
|
| Slip into the fray
| Проскользнуть в драку
|
| Slip between the night and day
| Проскользнуть между ночью и днем
|
| Sleep now and carry on into the black of the night
| Спи сейчас и продолжай в черноту ночи
|
| At peace with everything but it doesn’t make it right
| В мире со всем, но это не делает его правильным
|
| There’s another one moving on from the
| Еще один движется дальше от
|
| Flatline, flatline
| Плоская линия, плоская линия
|
| Sleep now, sleep now and carry on another night
| Спи сейчас, спи сейчас и продолжай еще одну ночь
|
| At peace with everything but it doesn’t make it right
| В мире со всем, но это не делает его правильным
|
| There’s another one moving on from the
| Еще один движется дальше от
|
| Flatline, flatline | Плоская линия, плоская линия |