| Final De Tarde (оригинал) | Поздний Вечер (перевод) |
|---|---|
| Eu não tô legal | я не крут |
| Essa noite quase não dormi | В ту ночь я почти не спал |
| Tá custando pra ficha cair | Стоит упасть |
| Que você não vai voltar pra mim | Что ты не вернешься ко мне |
| Luto pra esquecer | Я борюсь, чтобы забыть |
| Mas é impossível não pensar | Но невозможно не думать |
| Toda hora pego o celular | Я все время беру свой мобильный телефон |
| Na esperança de nem sei o quê | В надежде не знаю чего |
| Tento disfarçar | я пытаюсь замаскировать |
| Me engano e vou tentando acreditar | Я ошибаюсь, и я пытаюсь поверить |
| Meu semblante não esconde | Мое лицо не скрывает |
| O olhar fica distante | Взгляд далекий |
| Perco a fome, chego até ouvir tua voz | Я теряю голод, я даже слышу твой голос |
| Na cabeça passa um filme sobre nós | В голове кино про нас |
| A garganta dá um nó | Узлы в горле |
| Dá vontade de gritar | Заставляет вас хотеть кричать |
| Te implorando pra voltar | умоляю тебя вернуться |
| No final de tarde | ближе к вечеру |
| Tudo se mistura | Все смешано |
| A saudade invade | Тоска вторгается |
| Chama por você | позвоню тебе |
| Mais que uma vontade | больше, чем воля |
| Chega a ser loucura | Это сходит с ума |
| O meu corpo arde em chamas por você | Мое тело горит пламенем для тебя |
| Por você | Для тебя |
