Перевод текста песни Mélodie - Pep's

Mélodie - Pep's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mélodie , исполнителя -Pep's
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.12.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mélodie (оригинал)Mélodie (перевод)
Et pour un peu plus d’esprit И немного больше духа
Pour toi mélodie Для тебя мелодия
À la douceur et les fleurs de nos jeunes années К сладости и цветам наших молодых лет
Aux yeux tout ronds d’un môme qui brillent, à cet instantané К круглым глазам ребенка, которые сияют, в этот момент
À ta main et la mienne, violente, douce enlacées К твоей руке и моей, яростно, нежно переплелись
Dans les doutes et les pleurs, aux creux des joies entraînées В сомнениях и слезах, в лощинах утаенных радостей
Et ça va, ça vient, j' te reviens dévasté И оно уходит, оно приходит, я возвращаюсь к тебе опустошенным
Une fois de plus écœuré, écorché de ce monde entier… В очередной раз отвратителен, содранный всем этим миром...
Et pour un peu plus d’esprit И немного больше духа
Pour toi mélodie Для тебя мелодия
Pour toi mélodie Для тебя мелодия
Mais où sont passés ces rêves, nos rêves d’enfants Но куда делись эти мечты, наши детские мечты
Qui volaient en glaçons, sur nos volcans d’entant Кто летал в сосульках, на вулканах нашего детства
Sans perdre une seule goutte de leur innocence Не теряя ни капли своей невинности
Sans se perdre en doute pour de futiles souffrances Не теряясь в сомненьях напрасных страданий
Une route Дорога
Non des chemins, des doutes Не пути, сомнения
Des doutes mon ami Сомневаюсь, мой друг
Pour les forces de demain… Для сил завтрашнего дня...
Et pour un peu plus d’esprit И немного больше духа
Pour toi mélodie Для тебя мелодия
Pour toi mélodie Для тебя мелодия
Aux couleurs de l’espoir В цветах надежды
Aux couleurs de la vie В красках жизни
À la douceur de ton regard В мягкости твоего взгляда
À toi qui me lis Вам, кто читал меня
Aux couleurs de l’espoir В цветах надежды
Aux couleurs de la vie В красках жизни
Et pour un peu plus d’esprit И немного больше духа
Pour toi mélodie Для тебя мелодия
Ce n’est encore que des mots Это все еще просто слова
Je n’ai pas trouvé mieuxя не нашел лучше
Ce n’est encore qu’un cri Это все еще просто крик
Dans un stade bien rempli На переполненном стадионе
Peut-être qu’une goutte d’eau Может капля воды
Dans la mer en folie В сумасшедшем море
Mais il arrive qu’un jour Но бывает, что однажды
Oui l’amer pour la vie Да горько на всю жизнь
Se transforme en radeau Превращается в плот
Et nous sucre nos cris И мы подсластим наши крики
À arracher nos étoiles Чтобы вырвать наши звезды
Pour qu’elles brillent un peu plus haut Чтобы они сияли немного выше
À cracher sur la mitraille et couvrir le son d’un banjo Плюнуть на картечь и заглушить звук банджо
Il est barjo cet amiral Этот адмирал сошел с ума
De ne pas sauter de son bateau Не выпрыгивать из его лодки
Ils sont barjos ces amiraux С ума сошли эти адмиралы
De ne pas sauter de leur bataille… Чтобы не выпрыгнуть из их боя...
Et pour un peu plus d’esprit И немного больше духа
Pour toi mélodie Для тебя мелодия
Pour toi mélodie Для тебя мелодия
Pour toi mélodie…Для тебя мелодия...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: