Перевод текста песни À l'insouciance - Pep's

À l'insouciance - Pep's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À l'insouciance , исполнителя -Pep's
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.12.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

À l'insouciance (оригинал)À l'insouciance (перевод)
Enfant je suis, enfant je resterai Ребенок я, ребенок я останусь
Enfin je suis, soit Наконец я либо
Soit dans tes yeux comme une douceur vague de l’infini Будь в твоих глазах смутной сладостью бесконечности
Qu’il en soit ainsi Быть по сему
Un si vient de s'échapper Если только что сбежал
Comme une couleur sombre dans ses idées Как темный цвет в его идеях
Délivré par un la, un ré Доставлено а-ля, ре
Un irréductible enfant que je n’laisserai s’en aller Непреодолимый ребенок, которого я не отпущу
Rien ne sert de jouer cent couleurs Нет смысла играть в сто цветов
Il en suffit d’une pour que la suite vienne à couler Требуется только один для продолжения потока
Tu le sais comme moi, dès que la graine a germé Вы знаете это, как и я, как только семя проросло
Il ne suffit plus qu'à arroser Осталось только полить
Et regarder les fleurs se développer И смотреть, как растут цветы
Mais à l'école de la créativité Но в школе творчества
Les sons sont permis, les sons de l’infini Звуки разрешены, звуки бесконечности
Laissons donc les enfants développer leur génie Так пусть дети развивают свою гениальность
Généralement frustré, l’homme devient laid Обычно разочарованный, человек становится уродливым
Sommes-nous déjà clonés? Нас уже клонировали?
Le clown, son nez Клоун, его нос
Voilà les professeurs rêvés Это учителя мечты
Rêver, j’en parle beaucoup Мечтаю, я много об этом говорю
Car beaucoup trop de rêves passés au rabais Потому что слишком много снов испортилось
Rabaissés par des parents Приниженный родителями
Car pas rentable de rêver Потому что мечтать невыгодно
Parentalement incorrect Родительски неправильно
Incorrection de ma part Некорректность с моей стороны
Ne jamais parler d'éducation Никогда не говорите об образовании
Plutôt éduquer enfant comme poisson Скорее воспитывайте ребенка как рыбу
Give me some music lord Дай мне немного музыки лорд
Give me some music lord Дай мне немного музыки лорд
À l’insoucianceбеззаботный
À cette insouciance qui nous berce К этой небрежности, которая нас качает
Alain sous science Алена под наукой
Poison de la vie que l’ennui Отрава жизни, чем скука
Poison de l’avis que de vouloir toujours avoir raison Яд мнения, что всегда желая быть правым
Raisonnons à six ans pour qu'à vingt l’on soit moulé Давайте в шесть лет рассуждать, чтобы в двадцать один лепился
Mais c’est en vain, car l’idée de la passion peut tout ravager Но это напрасно, ведь идея страсти может все разрушить
Les graines, casser les fondations, et tout ce qui s’en suit Семена, разрушение основ и все, что с этим связано
Et tout ce qui est construit peut être détruit И все, что построено, может быть разрушено
Détruisons alors tout ce pognon Итак, давайте уничтожим все это тесто
Et tous ces cochons lâchés И все эти свободные свиньи
À la base, cochons, respect В общем, свиньи, респект
Regarde toi médire les gens Смотрите, как вы сплетничаете
Médis, médis, mais dis СМИ, СМИ, но говорят
Tu n’es pas plus grand ты не выше
Si dans ce monde présent Если в этом нынешнем мире
Transpire dans tes dollars пот в ваших долларах
Transpire dans tout ton lard Пот во всем вашем беконе
Mais l’art restera А искусство останется
Et toi seul tu te retrouveras И только ты найдешь себя
Enfin, j’espère, après Наконец, надеюсь, после
Il reste toujours une flamme à attiser Всегда есть пламя, которое нужно раздуть
Give me some music lord Дай мне немного музыки лорд
Give me some music lord Дай мне немного музыки лорд
À l’insouciance беззаботный
À cette insouciance qui nous berce К этой небрежности, которая нас качает
Alain sous science Алена под наукой
À tisser sa toile, on tue les papillons Плетем паутину, убиваем бабочек
Qui s’excitent petit à petit Кто возбуждается мало-помалу
Exactement comme une sucette pour un enfant Точь-в-точь как соска для ребенка
Moi-même je mets les pieds dedans Сам я ступил в него
Dedans, à visiter plus souventВнутри, чтобы посещать чаще
Les sous sont du vent Монеты ветряные
Un mistral bien puissant Могучий мистраль
Qui peut tout emporter кто может забрать все это
Passions, amours Страсти, любовь
Amitiés Дружба
Heureusement, tu es là, joli poste de télé К счастью, ты там, милый телевизор
Ah, télé, t’es laid Ах, телевизор, ты уродлив
Amoureux de la laideur Любитель уродства
Rendez-vous à 20 heures Встречаемся в 20:00.
Bref, je ne fais pas de procès В любом случае, я не подаю в суд
Procédons plutôt à l'éveil des idées Давайте вместо этого приступим к пробуждению идей
Qui comme Blanche-Neige Кому нравится Белоснежка
Et la pomme empoisonnée И отравленное яблоко
N’attendent que le prince Просто жду принца
Pour se faire réveiller Проснуться
Mais la princesse dort Но принцесса спит
Et qui viendra la sauver? И кто придет ее спасать?
Peut-être qu’un bout d'étoile Может быть, кусочек звезды
Viendra s'échouer, mais je ne t’attendrai Выйдет на мель, но я не буду ждать тебя
Mon étoile Моя звезда
Est déjà trop abîmée уже слишком поврежден
La terre prête à crier Земля готова кричать
Mais cette fois Но в это время
Il n’y aura pas d’Arche de Noé Ноева ковчега не будет
Cette fois, il n’y aura pas d’Arche de Noé На этот раз не будет Ноева ковчега
Give me some music lord Дай мне немного музыки лорд
Give me, give some music lord Дай мне, дай немного музыки, лорд
Some music Lord Немного музыки Лорд
Alain sous science Алена под наукой
Alors courrons sur nos bateaux Итак, давайте побежим на наших лодках
Au plus profond ancrés Глубоко закрепленный
En craie dessinons Мелом нарисуем
Un monde pas parfait Мир не совершенен
Mais parfaitement équilibré Но идеально сбалансирован
Dans le sens des enfants В направлении детей
Et non dans le sang des enfants И не в детской крови
Mondialisons le mot «manger «Mondialisons le mot «manger «Peut-être, je parle dans le vent Давайте глобализируем слово "есть" Давайте глобализируем слово "есть" Может быть, я говорю на ветер
Mais le vent porte les sonsНо ветер несет звуки
Jusqu’au bout de l’univers До конца вселенной
Et j’aurais tenté de crier vie И я бы попытался кричать о жизни
En cet enfer В этом аду
Avec vous tous mes amis Со всеми вами мои друзья
Tous dans le même trou Все в той же дыре
À regarder la lumière Глядя на свет
Et faire l'échelle humaine И сделать человеческий масштаб
Pour sortir la tête de terre Чтобы вытащить голову из земли
Tous dans le même trou Все в той же дыре
À regarder la lumière Глядя на свет
Et faire l'échelle humaine И сделать человеческий масштаб
Pour sortir la tête de terre Чтобы вытащить голову из земли
Give me some music lord Дай мне немного музыки лорд
Give me some, some music Lord Дай мне немного музыки, Господь
Give me some music lord Дай мне немного музыки лорд
Give me some music lord… Дайте мне немного музыки, лорд…
Music Lord Музыкальный Лорд
Some music Lord Немного музыки Лорд
Give me some music lord Дай мне немного музыки лорд
Give me some music Lord Дай мне музыку, Господи
Give me some music Lord Дай мне музыку, Господи
(Give me some music Lord) (Дай мне немного музыки, Господи)
(Give me some music Lord) (Дай мне немного музыки, Господи)
(Give me some music Lord…) (Дай мне немного музыки, Господи…)
(Give me some music Lord) (Дай мне немного музыки, Господи)
(Give me some music Lord) (Дай мне немного музыки, Господи)
(Give me some music Lord…) (Дай мне немного музыки, Господи…)
(Give me some music Lord)… (Дай мне немного музыки, Господи)…
Give me some music Lord Дай мне музыку, Господи
Some music Lord Немного музыки Лорд
Some music Lord Немного музыки Лорд
À l’insouciance беззаботный
À cette insouciance qui nous berce К этой небрежности, которая нас качает
Alain sous science…Ален под наукой…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: