| J’suis l’voyageur connecté aux étoiles
| Я путешественник, связанный со звездами
|
| Pour moi, ni avion, ni bateau, ni fric
| Для меня ни самолета, ни лодки, ни денег
|
| Pour prendre mes cliques et mes claques
| Чтобы принять мои клики и пощечины
|
| Ni même besoin de voiles
| Даже не нужно вуали
|
| Oui, j’ai juste à fermer les yeux
| Да, мне просто нужно закрыть глаза
|
| Pour toucher l’infini
| Прикоснуться к бесконечности
|
| L’infiniment grand, comme l’infiniment petit
| Бесконечно большое, как и бесконечно малое
|
| J’survole les soucis
| Я лечу над заботами
|
| Tel Kersauson glisse sur la mer
| Тель Керсаусон скользит по морю
|
| Y’a comme une bête
| Там как зверь
|
| Dans ma petite tête
| В моей маленькой голове
|
| Comme une recette
| Как рецепт
|
| Du mot bonheur
| От слова счастье
|
| C’est comme une fête
| это как вечеринка
|
| Quand dans ma tête
| Когда в моей голове
|
| La petite bête
| Маленький зверь
|
| Change l'âme en fleur
| Превратите душу в цветок
|
| Alors je cours sur la grande ourse
| Так что я бегу по Большой Медведице
|
| Quand certains courent derrière les thunes
| Когда некоторые бегут за деньгами
|
| Pour moi les thunes se changent en dunes
| Для меня деньги превращаются в дюны
|
| Et derrière elles se cache la source
| А за ними прячется источник
|
| Alors comme par magie, et dans ma course
| Так что, как по волшебству, и в моей гонке
|
| Pégase me prend, j’caresse la lune
| Пегас берет меня, я ласкаю луну
|
| Et j’en oublie mon amertume
| И я забываю свою горечь
|
| Quand j’aperçois cette comète rousse
| Когда я вижу эту красную комету
|
| Y’a comme une bête
| Там как зверь
|
| Dans ma petite tête
| В моей маленькой голове
|
| Comme une recette
| Как рецепт
|
| Du mot bonheur
| От слова счастье
|
| C’est comme une fête
| это как вечеринка
|
| Quand dans ma tête
| Когда в моей голове
|
| La petite bête
| Маленький зверь
|
| Change l'âme en fleur
| Превратите душу в цветок
|
| Y’a comme une bête
| Там как зверь
|
| Dans ma petite tête
| В моей маленькой голове
|
| Comme une recette
| Как рецепт
|
| Du mot bonheur
| От слова счастье
|
| C’est comme une fête
| это как вечеринка
|
| Quand dans ma tête | Когда в моей голове |
| La petite bête
| Маленький зверь
|
| Change l'âme en fleur
| Превратите душу в цветок
|
| Alors l’espace m’ouvre son cœur
| Так пространство открывает мне свое сердце
|
| Et le temps passe, le temps passe sans qu’j’vois les heures
| И время проходит, время проходит, а я не вижу часы
|
| Maintenant la vie paraît facile
| Теперь жизнь кажется легкой
|
| C’est bizarre, j’en oublie mes peurs
| Это странно, я забываю свои страхи
|
| Oui, j’ai pris goût à l’aventure, aux rêves
| Да, я полюбил приключения, мечты
|
| Quand j’ai vu qu’y a des hommes sur terre
| Когда я увидел, что на земле есть мужчины
|
| Gravissant des sommets
| Восхождение на вершины
|
| Et d’autres explorant l’univers
| И другие, исследующие вселенную
|
| Y’a comme, comme une bête
| Там вроде, как зверь
|
| Dans ma petite tête
| В моей маленькой голове
|
| Comme une recette
| Как рецепт
|
| Du mot bonheur
| От слова счастье
|
| C’est comme une fête
| это как вечеринка
|
| Quand dans ma tête
| Когда в моей голове
|
| La petite bête
| Маленький зверь
|
| Change l'âme en fleur
| Превратите душу в цветок
|
| Y’a comme, comme une bête
| Там вроде, как зверь
|
| Dans ma petite tête
| В моей маленькой голове
|
| Comme une recette
| Как рецепт
|
| Du mot bonheur
| От слова счастье
|
| C’est comme une fête
| это как вечеринка
|
| Quand dans ma tête
| Когда в моей голове
|
| La petite bête
| Маленький зверь
|
| Change l'âme en fleur
| Превратите душу в цветок
|
| Et avec mon cerf-volant
| И с моим воздушным змеем
|
| Je m’imagine déjà en l’air
| Я уже представляю себя в воздухе
|
| Car à bord de mon imaginaire
| Потому что на борту моего воображения
|
| Personne me touche
| Меня никто не трогает
|
| Je suis l’plus grand (je suis l’plus grand)
| Я величайший (я величайший)
|
| Y’a comme une bête
| Там как зверь
|
| Dans ma petite tête
| В моей маленькой голове
|
| Comme une recette
| Как рецепт
|
| Du mot bonheur
| От слова счастье
|
| C’est comme une fête
| это как вечеринка
|
| Quand dans ma tête
| Когда в моей голове
|
| La petite bête
| Маленький зверь
|
| Change l'âme en fleur
| Превратите душу в цветок
|
| Y’a comme, comme une bête
| Там вроде, как зверь
|
| Dans ma petite tête
| В моей маленькой голове
|
| Comme une recette | Как рецепт |
| Du mot bonheur
| От слова счастье
|
| C’est comme une fête
| это как вечеринка
|
| Quand dans ma tête
| Когда в моей голове
|
| La petite bête
| Маленький зверь
|
| Change l'âme en fleur
| Превратите душу в цветок
|
| Change de larmes en fleur
| Превратите слезы в цветок
|
| Change les armes en fleurs
| Превратите оружие в цветы
|
| Change de larmes en pleurs
| Переход от слез к слезам
|
| Change de larmes en pleurs
| Переход от слез к слезам
|
| Comme une bête
| как зверь
|
| Dans ma petite tête
| В моей маленькой голове
|
| Comme une recette
| Как рецепт
|
| Du mot bonheur
| От слова счастье
|
| C’est comme une fête
| это как вечеринка
|
| Quand dans ma tête
| Когда в моей голове
|
| La petite bête
| Маленький зверь
|
| Change l'âme en fleur
| Превратите душу в цветок
|
| Y’a comme une bête
| Там как зверь
|
| Dans ma petite tête
| В моей маленькой голове
|
| Comme une recette
| Как рецепт
|
| Du mot bonheur
| От слова счастье
|
| C’est comme une fête
| это как вечеринка
|
| Quand dans ma tête
| Когда в моей голове
|
| La petite bête
| Маленький зверь
|
| Change mon âme en fleur
| Преврати мою душу в цветок
|
| Change les armes en fleurs
| Превратите оружие в цветы
|
| Change nos larmes en fleurs
| Превратите наши слезы в цветы
|
| Change nos larmes en fleurs…
| Преврати наши слезы в цветы...
|
| Change mon âme, des âmes
| Измени мою душу, души
|
| Change nos larmes, nos larmes, des armes, des âmes, mon âme
| Измени наши слезы, наши слезы, оружие, души, мою душу
|
| Mon âme, mon âme
| Моя душа, моя душа
|
| Des armes
| Оружие
|
| Âmes en fleur… | Цветущие души... |