| If you’ll be my baby, I will turn your green money green
| Если ты будешь моим ребенком, я сделаю твои зеленые деньги зелеными
|
| If you’ll be my baby, I will turn your green money green
| Если ты будешь моим ребенком, я сделаю твои зеленые деньги зелеными
|
| I’ll show you more money baby, than Rockefeller ever seen
| Я покажу тебе больше денег, детка, чем Рокфеллер когда-либо видел
|
| If you’ll be my baby, you can be my boss
| Если ты будешь моим ребенком, ты можешь быть моим боссом
|
| I’ll stick closer to you than Jesus to the cross
| Я буду ближе к тебе, чем Иисус к кресту
|
| If you’ll be my baby, sure can be my boss
| Если ты будешь моим ребенком, конечно, можешь быть моим боссом
|
| I’ll stick closer to you baby than Jesus to the cross
| Я буду ближе к тебе, детка, чем Иисус к кресту
|
| If you don’t believe I’m sinking, look what a hole I’m in If you don’t believe I love you, look what a fool I been
| Если ты не веришь, что я тону, посмотри, в какой я дыре, Если ты не веришь, что я люблю тебя, посмотри, каким дураком я был
|
| Baby don’t believe I love you? | Детка, не веришь, что я люблю тебя? |
| Just look what a fool I been
| Просто посмотри, каким дураком я был
|
| Don’t believe I love you, baby, just look what a fool I been
| Не верь, что я люблю тебя, детка, просто посмотри, каким дураком я был
|
| Baby, if the river was whiskey and I was a duck
| Детка, если бы река была виски, а я был бы уткой
|
| I’d dive to the bottom and I never would come up Baby, if the river was whiskey and I was a duck, duck, duck
| Я бы нырнул на дно и никогда бы не всплыл, детка, если бы река была виски, а я был бы уткой, уткой, уткой
|
| I’d dive to the bottom and I never would come up Please tell me baby, who’s been telling you
| Я бы нырнул на дно и никогда бы не всплыл Пожалуйста, скажи мне, детка, кто тебе говорил
|
| Who’s been telling you everything ol' Furry do?
| Кто тебе рассказывал обо всем, что делает старый Фурри?
|
| Please tell me baby who’s been telling you
| Пожалуйста, скажи мне, детка, кто тебе говорил
|
| Who’s been telling you every thing ol' Furry do?
| Кто рассказывал тебе обо всем, что делает старина Фурри?
|
| Baby, somebody been telling you everything ol' Furry do | Детка, кто-то рассказывал тебе обо всем, что делал Фурри. |