Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Maid That's Deep In Love , исполнителя - Pentangle. Дата выпуска: 31.10.1970
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Maid That's Deep In Love , исполнителя - Pentangle. A Maid That's Deep In Love(оригинал) |
| I am a maid that’s deep in love |
| But yes I can complain |
| I have in this world but one true love |
| And Jimmy is his name |
| And if I do not find my love |
| I’ll mourn most constantly |
| And I’ll find and follow Jimmy thro' |
| The lands of liberty |
| Then I’ll cut off my yellow hair |
| Men’s clothing I’ll wear on |
| I’ll sign to a bold sea captain |
| My passage I’ll work free |
| And I’ll find and follow Jimmy thro' |
| The lands of liberty |
| One night upon the raging sea |
| As we were going to bed |
| The captain cried «Farewell my boy, |
| I wish you were a maid |
| Your rosy cheeks, your ruby lips |
| They are enticing me |
| And I wish dear God with all my heart |
| A maid you were to me» |
| «Then hold your tongue, dear captain |
| Such talk is all in vain |
| And if the sailors find it out |
| They’ll laugh and make much game |
| For when we reach Columbia shore |
| Some prettier girls you’ll find |
| And you’ll laugh and sing and court with them |
| For courting you are inclined» |
| It was no three days after |
| Our ship it reached the shore |
| «Adieu my loving captain |
| Adieu for evermore |
| For once I was a sailor on sea |
| But now I am a maid on the shore |
| So adieu to you and all your crew |
| With you I’ll sail no more» |
| «Come back, come back, my own pretty maid |
| Come back and marry me |
| I have ten thousand pounds in gold |
| And that I’ll give to thee |
| So come back, come back, my own pretty maid |
| Come back and marry me» (: |
| (перевод) |
| Я горничная, которая глубоко влюблена |
| Но да, я могу пожаловаться |
| У меня есть в этом мире только одна настоящая любовь |
| И Джимми его зовут |
| И если я не найду свою любовь |
| Я буду оплакивать постоянно |
| И я найду Джимми и буду следовать за ним |
| Земли свободы |
| Тогда я отрежу свои желтые волосы |
| Мужская одежда, которую я буду носить |
| Я подпишусь на смелого морского капитана |
| Мой проход Я буду работать бесплатно |
| И я найду Джимми и буду следовать за ним |
| Земли свободы |
| Однажды ночью в бушующем море |
| Когда мы собирались спать |
| Капитан воскликнул: «Прощай, мой мальчик, |
| Я хочу, чтобы ты была горничной |
| Твои румяные щеки, твои рубиновые губы |
| они соблазняют меня |
| И я желаю дорогому Богу от всего сердца |
| Служанкой ты была для меня» |
| «Тогда придержи язык, дорогой капитан |
| Такие разговоры напрасны |
| И если моряки узнают |
| Они будут смеяться и много играть |
| Когда мы достигнем берега Колумбии |
| Некоторые красивые девушки вы найдете |
| И ты будешь смеяться, петь и ухаживать за ними |
| К ухаживаниям ты склонен» |
| Не прошло и трех дней после |
| Наш корабль достиг берега |
| «Прощай, мой любящий капитан |
| Прощай навсегда |
| На этот раз я был моряком в море |
| Но теперь я горничная на берегу |
| Так что прощайте с вами и всей вашей командой |
| С тобой я больше не поплыву» |
| «Вернись, вернись, моя собственная хорошенькая служанка |
| Вернись и женись на мне |
| У меня есть десять тысяч фунтов золотом |
| И что я дам тебе |
| Так что вернись, вернись, моя красивая служанка |
| Вернись и женись на мне» (: |
| Название | Год |
|---|---|
| Cruel Sister | 1972 |
| Hunting Song | 1969 |
| Let No Man Steal Your Thyme | 1967 |
| Travelling Song | 1972 |
| Once I Had A Sweetheart | 1969 |
| The Cuckoo | 2001 |
| Train Song | 2007 |
| Sovay | 2001 |
| Lord Franklin | 1972 |
| Lyke-Wake Dirge | 1969 |
| When I Was In My Prime | 1970 |
| Springtime Promises | 2007 |
| A Woman Like You | 1968 |
| In Your Mind | 1972 |
| People On The Highway | 1972 |
| Hear My Call | 1972 |
| Bruton Town | 2001 |
| Helping Hand | 2007 |
| Way Behind The Sun | 2001 |
| Light Flight (Take Three Girls Theme) | 1997 |