Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни People On The Highway , исполнителя - Pentangle. Дата выпуска: 31.12.1972
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни People On The Highway , исполнителя - Pentangle. People On The Highway(оригинал) |
| There’s people on the highway |
| People in the towns |
| You just can’t get away; |
| I’m a-going to the mountains |
| Going by the sea |
| You won’t see me again |
| Gonna move on buddy |
| Gonna leave my trouble and worry behind |
| Find a new home to rest my uneasy mind |
| For it’s better to be going |
| Better to be moving |
| Than clinging to your past; |
| Love is made from living |
| And dreams are made of sleeping |
| Better catch it while it lasts |
| Sweet lady she won’t call |
| Or knock upon my door |
| She won’t see me at all; |
| And every word I’ve said |
| Everything I done |
| Will not turn her pretty head |
| Now if I stay I’ll lose out |
| For the dealer deals too fast |
| And the game’s turned about; |
| So I think I’ll try a new game |
| One I understand |
| Then my life won’t be in vain |
| When you’re feeling kind of blue |
| Kind of mixed up inside |
| And good times are few; |
| When every day brings the rain |
| In a never ending flood |
| And you’re on your own again |
| And when it’s hard to decide |
| What should be your next move |
| And what’d be the outcome; |
| And when sunny days roll by |
| And pass you unnoticed |
| And time ceases to run |
Люди На Шоссе(перевод) |
| На шоссе есть люди |
| Люди в городах |
| Вы просто не можете уйти; |
| я иду в горы |
| Прогулка по морю |
| Ты меня больше не увидишь |
| Собираюсь двигаться дальше, приятель |
| Собираюсь оставить свои проблемы и беспокойства позади |
| Найди новый дом, чтобы успокоить мой беспокойный разум. |
| Ибо лучше идти |
| Лучше быть в движении |
| Чем цепляться за свое прошлое; |
| Любовь сделана из жизни |
| И мечты сделаны из сна |
| Лучше поймать его, пока он длится |
| Милая леди, она не позвонит |
| Или постучите в мою дверь |
| Она меня вообще не увидит; |
| И каждое слово, которое я сказал |
| Все, что я сделал |
| Не повернет ее хорошенькую голову |
| Теперь, если я останусь, я проиграю |
| Для дилера сделки слишком быстро |
| И игра повернулась; |
| Так что я думаю попробовать новую игру |
| Я понимаю |
| Тогда моя жизнь не будет напрасной |
| Когда тебе грустно |
| Что-то смешалось внутри |
| И хороших времен мало; |
| Когда каждый день приносит дождь |
| В нескончаемом потоке |
| И ты снова один |
| И когда трудно решить |
| Каким должен быть ваш следующий шаг |
| И каков будет результат; |
| И когда солнечные дни катятся |
| И пройти незамеченным |
| И время перестает бежать |
| Название | Год |
|---|---|
| Cruel Sister | 1972 |
| Hunting Song | 1969 |
| Let No Man Steal Your Thyme | 1967 |
| Travelling Song | 1972 |
| Once I Had A Sweetheart | 1969 |
| The Cuckoo | 2001 |
| Train Song | 2007 |
| Sovay | 2001 |
| A Maid That's Deep In Love | 1970 |
| Lord Franklin | 1972 |
| Lyke-Wake Dirge | 1969 |
| When I Was In My Prime | 1970 |
| Springtime Promises | 2007 |
| A Woman Like You | 1968 |
| In Your Mind | 1972 |
| Hear My Call | 1972 |
| Bruton Town | 2001 |
| Helping Hand | 2007 |
| Way Behind The Sun | 2001 |
| Light Flight (Take Three Girls Theme) | 1997 |