Перевод текста песни Cruel Sister - Pentangle

Cruel Sister - Pentangle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cruel Sister , исполнителя -Pentangle
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1972
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Cruel Sister (оригинал)Жестокая Сестра (перевод)
There lived a lady by the North Sea shore Жила дама на берегу Северного моря
(Lay the bent to the bonnie broom) (Положить согнувшись на метлу Бонни)
Two daughters were the babes she bore Две дочери были младенцами, которых она родила
(Fa la la la la la la la la la) (Фа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
As one grew bright as is the sun Когда один стал ярким, как солнце
So coal black grew the elder one Так угольно-черный вырос старший
A knight came riding to the lady’s door Рыцарь подъехал к двери дамы
He’d travelled far to be their wooer Он путешествовал далеко, чтобы быть их женихом
He courted one with gloves and rings Он ухаживал за одним в перчатках и кольцах
But he loved the other above all things Но он любил другого больше всего на свете
Oh sister will you go with me О, сестра, ты пойдешь со мной
To watch the ships sail on the sea? Смотреть, как корабли плывут по морю?
She took her sister by the hand Она взяла сестру за руку
And led her down to the North Sea strand И привел ее к берегу Северного моря
And as they stood on the windy shore И когда они стояли на ветреном берегу
The dark girl threw her sister o’er Темная девушка бросила свою сестру
Sometimes she sank, sometimes she swam Иногда она тонула, иногда она плавала
Crying, «Sister, reach to me your hand! Плачет: «Сестра, протяни ко мне руку!
«Oh Sister, Sister, let me live «О Сестра, Сестра, дай мне жить
And all that’s mine I’ll surely give.» И все свое я непременно отдам».
«(It's) your own true love that I’ll have and more «(Это) твоя собственная настоящая любовь, которую я буду иметь и многое другое
But thou shalt never come ashore.» Но ты никогда не сойдешь на берег.
And there she floated like a swan И вот она поплыла, как лебедь
The salt sea bore her body on Соленое море носило ее тело на
Two minstrels walked along the strand Два менестреля шли по берегу
And saw the maiden float to land И увидел, как дева плывет к земле
They made a harp of her breastbone Они сделали арфу из ее грудины
Whose sound would melt a heart of stone Чей звук растопит каменное сердце
They took three locks of her yellow hair Они взяли три пряди ее желтых волос
And with them strung the harp so rare И с ними натянута такая редкая арфа
They went into her father’s hall Они вошли в зал ее отца
To play the harp before them all Играть на арфе перед всеми
But as they laid it on a stone Но когда они положили его на камень
The harp began to play alone Арфа начала играть одна
The first string sang a doleful sound: Первая струна пела заунывный звук:
«The bride her younger sister drowned.» «Невеста, ее младшая сестра, утонула».
The second string as that they tried Вторая строка, которую они пробовали
In terror sits the black-haired bride В ужасе сидит черноволосая невеста
The third string sang beneath their bow Третья струна пела под их смычком
«And surely now her tears will flow.»«И, конечно, теперь ее слезы польются».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: