Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cuckoo , исполнителя - Pentangle. Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cuckoo , исполнителя - Pentangle. The Cuckoo(оригинал) |
| Oh, the cuckoo she’s a pretty bird; |
| she sings as she flies |
| She bringeth good tidings; |
| she telleth no lies |
| She sucketh white flowers for to keep her voice clear |
| And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near |
| As I was a-walking and talking one day |
| I met my own true love as he came that way |
| Though the meeting was a pleasure, though the courting was a woe |
| For I found him false-hearted; |
| he’d kiss me, and then he’d go |
| I wish I were a scholar and could handle the pen |
| I’d write to my lover and to all roving men |
| I would tell them of the grief and woe that attend all their lies |
| I would wish them have pity on the flower when it dies |
| I wish I were a scholar and could handle the pen |
| I’d write to my lover and to all roving men |
| I would tell them of the grief and woe that attend all their lies |
| I would wish them have pity on the flower when it dies |
| As I was a-walking and talking one day |
| I met my own true love as he came that way |
| Though the meeting was a pleasure, though the courting was a woe |
| For I found him false-hearted; |
| he’d kiss me, and then he’d go |
| Oh, the cuckoo she’s a pretty bird; |
| she sings as she flies |
| She bringeth good tidings; |
| she telleth no lies |
| She sucketh white flowers for to keep her voice clear |
| And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near |
| And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near |
Кукушка(перевод) |
| О, кукушка, она красивая птичка; |
| она поет во время полета |
| Она приносит хорошие вести; |
| она не лжет |
| Она сосет белые цветы, чтобы голос был чистым. |
| И в ту ночь, когда она поет свою «кукушку», приближается лето |
| Когда я шел и разговаривал однажды |
| Я встретил свою настоящую любовь, когда он пришел сюда |
| Хотя встреча была радостью, хотя ухаживания были горем |
| Ибо я нашел его фальшивым сердцем; |
| он целовал меня, а потом уходил |
| Хотел бы я быть ученым и уметь обращаться с ручкой |
| Я бы написал любовнику и всем бродягам |
| Я бы рассказал им о горе и горе, которые сопровождают всю их ложь |
| Я бы хотел, чтобы они пожалели цветок, когда он умрет |
| Хотел бы я быть ученым и уметь обращаться с ручкой |
| Я бы написал любовнику и всем бродягам |
| Я бы рассказал им о горе и горе, которые сопровождают всю их ложь |
| Я бы хотел, чтобы они пожалели цветок, когда он умрет |
| Когда я шел и разговаривал однажды |
| Я встретил свою настоящую любовь, когда он пришел сюда |
| Хотя встреча была радостью, хотя ухаживания были горем |
| Ибо я нашел его фальшивым сердцем; |
| он целовал меня, а потом уходил |
| О, кукушка, она красивая птичка; |
| она поет во время полета |
| Она приносит хорошие вести; |
| она не лжет |
| Она сосет белые цветы, чтобы голос был чистым. |
| И в ту ночь, когда она поет свою «кукушку», приближается лето |
| И в ту ночь, когда она поет свою «кукушку», приближается лето |
| Название | Год |
|---|---|
| Cruel Sister | 1972 |
| Hunting Song | 1969 |
| Let No Man Steal Your Thyme | 1967 |
| Travelling Song | 1972 |
| Once I Had A Sweetheart | 1969 |
| Train Song | 2007 |
| Sovay | 2001 |
| A Maid That's Deep In Love | 1970 |
| Lord Franklin | 1972 |
| Lyke-Wake Dirge | 1969 |
| When I Was In My Prime | 1970 |
| Springtime Promises | 2007 |
| A Woman Like You | 1968 |
| In Your Mind | 1972 |
| People On The Highway | 1972 |
| Hear My Call | 1972 |
| Bruton Town | 2001 |
| Helping Hand | 2007 |
| Way Behind The Sun | 2001 |
| Light Flight (Take Three Girls Theme) | 1997 |