Перевод текста песни The Cuckoo - Pentangle

The Cuckoo - Pentangle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cuckoo , исполнителя -Pentangle
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Cuckoo (оригинал)Кукушка (перевод)
Oh, the cuckoo she’s a pretty bird;О, кукушка, она красивая птичка;
she sings as she flies она поет во время полета
She bringeth good tidings;Она приносит хорошие вести;
she telleth no lies она не лжет
She sucketh white flowers for to keep her voice clear Она сосет белые цветы, чтобы голос был чистым.
And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near И в ту ночь, когда она поет свою «кукушку», приближается лето
As I was a-walking and talking one day Когда я шел и разговаривал однажды
I met my own true love as he came that way Я встретил свою настоящую любовь, когда он пришел сюда
Though the meeting was a pleasure, though the courting was a woe Хотя встреча была радостью, хотя ухаживания были горем
For I found him false-hearted;Ибо я нашел его фальшивым сердцем;
he’d kiss me, and then he’d go он целовал меня, а потом уходил
I wish I were a scholar and could handle the pen Хотел бы я быть ученым и уметь обращаться с ручкой
I’d write to my lover and to all roving men Я бы написал любовнику и всем бродягам
I would tell them of the grief and woe that attend all their lies Я бы рассказал им о горе и горе, которые сопровождают всю их ложь
I would wish them have pity on the flower when it dies Я бы хотел, чтобы они пожалели цветок, когда он умрет
I wish I were a scholar and could handle the pen Хотел бы я быть ученым и уметь обращаться с ручкой
I’d write to my lover and to all roving men Я бы написал любовнику и всем бродягам
I would tell them of the grief and woe that attend all their lies Я бы рассказал им о горе и горе, которые сопровождают всю их ложь
I would wish them have pity on the flower when it dies Я бы хотел, чтобы они пожалели цветок, когда он умрет
As I was a-walking and talking one day Когда я шел и разговаривал однажды
I met my own true love as he came that way Я встретил свою настоящую любовь, когда он пришел сюда
Though the meeting was a pleasure, though the courting was a woe Хотя встреча была радостью, хотя ухаживания были горем
For I found him false-hearted;Ибо я нашел его фальшивым сердцем;
he’d kiss me, and then he’d go он целовал меня, а потом уходил
Oh, the cuckoo she’s a pretty bird;О, кукушка, она красивая птичка;
she sings as she flies она поет во время полета
She bringeth good tidings;Она приносит хорошие вести;
she telleth no lies она не лжет
She sucketh white flowers for to keep her voice clear Она сосет белые цветы, чтобы голос был чистым.
And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near И в ту ночь, когда она поет свою «кукушку», приближается лето
And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth nearИ в ту ночь, когда она поет свою «кукушку», приближается лето
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: