Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Snows , исполнителя - Pentangle. Дата выпуска: 11.03.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Snows , исполнителя - Pentangle. The Snows(оригинал) |
| The snows they melt the soonest when the winds begin to sing |
| And the corn it ripens faster when the frosts are settlin' in |
| And when a woman tells me that my face she’ll soon forget |
| Before we part I’ll wage a corn she’s fain to follow it yet |
| For the snows they melt the soonest when the winds begin to sing |
| And the swallow flies without a thought as long as it is spring |
| But when spring goes and winter blows my love she will be fain |
| For all her pride to follow me across the stormy main |
| The snows they melt the soonest when the winds begin to sing |
| And the bee that flew when summer shone in winter cannot sting |
| And I’ve seen a woman’s anger melt between the nicht and morn |
| So it’s surely not a harder thing to melt a woman’s scorn |
| So dont' you bid me farewell now no farewell I’ll receive |
| But you must lie with me my lass then kiss and take your leave |
| And I’ll wait here till the woodcock calls and the martin takes the wing |
| For the snows they melt the soonest when the winds begin to sing |
Снегопады(перевод) |
| Снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры |
| И кукуруза созревает быстрее, когда морозы устанавливаются |
| И когда женщина говорит мне, что мое лицо она скоро забудет |
| Прежде чем мы расстанемся, я поставлю кукурузу, она еще хочет следовать за ней |
| Для снега они тают быстрее всего, когда ветры начинают петь |
| И ласточка летит бездумно, пока весна |
| Но когда весна уйдет, и зима унесет мою любовь, она будет рада |
| При всей ее гордости следовать за мной по бурной магистрали |
| Снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры |
| И пчела, прилетевшая, когда зимой сияло лето, не может ужалить |
| И я видел, как женский гнев тает между ночью и утром |
| Так что растопить женское презрение совсем несложно. |
| Так что не прощайся со мной сейчас, прощай, я не получу |
| Но ты должна лечь со мной, моя девочка, потом поцеловать и уйти |
| И я подожду здесь, пока не позовет вальдшнеп и ласточка не взлетит |
| Для снега они тают быстрее всего, когда ветры начинают петь |
| Название | Год |
|---|---|
| Cruel Sister | 1972 |
| Hunting Song | 1969 |
| Let No Man Steal Your Thyme | 1967 |
| Travelling Song | 1972 |
| Once I Had A Sweetheart | 1969 |
| The Cuckoo | 2001 |
| Train Song | 2007 |
| Sovay | 2001 |
| A Maid That's Deep In Love | 1970 |
| Lord Franklin | 1972 |
| Lyke-Wake Dirge | 1969 |
| When I Was In My Prime | 1970 |
| Springtime Promises | 2007 |
| A Woman Like You | 1968 |
| In Your Mind | 1972 |
| People On The Highway | 1972 |
| Hear My Call | 1972 |
| Bruton Town | 2001 |
| Helping Hand | 2007 |
| Way Behind The Sun | 2001 |