Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fleecing, исполнителя - Pedro The Lion.
Дата выпуска: 24.05.2004
Язык песни: Английский
The Fleecing(оригинал) |
Deep green hills, whose shoulders fade into thick grey |
Tall wet grass, whose flesh makes fools of grazing sheep |
Whose fleecing makes a fool of me |
Who shall I blame for this sweet and heavy trouble? |
For every stupid struggle, I don’t know |
I could buy you a drink |
I could tell you all about it |
I could tell you why I doubt it, and why I still believe |
But I can’t say it like I sing it |
And I can’t sing it like I think it |
And I can’t think like I feel it |
And I don’t feel a thing |
Oh no, I don’t feel it |
Who shall I blame for this sweet and heavy trouble? |
For every stupid struggle, I don’t know |
I could buy you a drink |
I could tell you all about it |
I could tell you why I doubt it, and why I still believe it |
And why I need it |
And what the pharisees don’t see |
We’d have more drinks |
We would speak of so many things |
But I don’t know you, and you don’t know me |
Обирание(перевод) |
Глубокие зеленые холмы, чьи плечи исчезают в густой седине |
Высокая мокрая трава, чья плоть делает дураками пасущихся овец |
Чье обирание делает меня дураком |
Кого мне винить за эту сладкую и тяжелую беду? |
Для каждой глупой борьбы, я не знаю |
Я мог бы купить тебе выпить |
Я мог бы рассказать вам все об этом |
Я мог бы рассказать вам, почему я сомневаюсь в этом и почему я все еще верю |
Но я не могу сказать это так, как пою |
И я не могу петь так, как я думаю |
И я не могу думать так, как чувствую |
И я ничего не чувствую |
О нет, я этого не чувствую |
Кого мне винить за эту сладкую и тяжелую беду? |
Для каждой глупой борьбы, я не знаю |
Я мог бы купить тебе выпить |
Я мог бы рассказать вам все об этом |
Я мог бы рассказать вам, почему я сомневаюсь в этом и почему я все еще верю в это. |
И зачем мне это нужно |
И чего не видят фарисеи |
Мы бы еще выпили |
Мы бы говорили о многих вещах |
Но я не знаю тебя, и ты не знаешь меня |