| The Bells (оригинал) | Колокола (перевод) |
|---|---|
| Hunger drives me | Голод движет мной |
| It’s got me by the reigns | Это заставило меня царствовать |
| I let it wreck me | Я позволил этому разрушить меня |
| Time and time again | Снова и снова |
| I decided | Я решил |
| To never ride again | Никогда больше не кататься |
| I don’t know | Я не знаю |
| What happened | Что случилось |
| Dad, I broke my promise to you | Папа, я нарушил данное тебе обещание |
| If you’re wondering where I’ve been | Если вам интересно, где я был |
| I thought I knew what I was doing | Я думал, что знаю, что делаю |
| But I was wrong again | Но я снова ошибся |
| I understand, son | Я понимаю, сын |
| I understand, son | Я понимаю, сын |
| I understand | Я понимаю |
| The fairer gender | Более светлый пол |
| They always turn my head | Они всегда поворачивают мою голову |
| From sheer embarrassment | От явного смущения |
| I’m nearly dead | я почти мертв |
