Перевод текста песни Stillness - Peccatum

Stillness - Peccatum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stillness , исполнителя -Peccatum
Песня из альбома: Lost in Reverie
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:18.03.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Voices of Wonder

Выберите на какой язык перевести:

Stillness (оригинал)Неподвижность (перевод)
Sickening, sickening place Отвратительное, отвратительное место
Framed snapshots of buzzing stillness Снимки гудящей тишины в рамке
Noisy polaroid faces Шумные полароидные лица
With tick, tack clock voices С тиканьем, голосами часов
With crawling on my skin words С ползучими по моей коже словами
To drown outside Утонуть снаружи
My feverish head Моя лихорадочная голова
Away away away Далеко подальше
To go under in Чтобы уйти в
A silent sea of nothing Безмолвное море ничего
Gone gone gone Ушли ушли ушли
Paranoid, paranoid wish Параноидальное, параноидальное желание
All feed the claustrophobic storm Все кормят клаустрофобную бурю
Broken down in molecule faces Разбиты на молекулы
With tick, tack clock presence С тиком, галочкой присутствие часов
With crawling on my heart eyes С ползаньем по сердцу глаза
To drown outside Утонуть снаружи
My feverish head Моя лихорадочная голова
Away away away Далеко подальше
To go under in Чтобы уйти в
A silent sea of nothing Безмолвное море ничего
Gone gone gone Ушли ушли ушли
As a delirious Don Quixote Как бредящий Дон Кихот
I enter the shadow я вхожу в тень
Of spinning windmills вращающихся ветряных мельниц
Ghostly spin, away but not towards Призрачное вращение, прочь, но не навстречу
Earthly ride, away but not towardsЗемная поездка, прочь, но не навстречу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: