| Sitting in the stand of
| Сидя на трибуне
|
| The sports arena
| Спортивная арена
|
| Waiting for the show to begin
| Ожидание начала шоу
|
| Red lights, green lights,
| Красные огни, зеленые огни,
|
| Strawberry wine,
| клубничное вино,
|
| A good friend of mine
| Мой хороший друг
|
| Follows the stars
| Следит за звездами
|
| Venus and Mars
| Венера и Марс
|
| Are all right tonight
| Все в порядке сегодня вечером
|
| What’s that man
| Что это за человек
|
| Holding in his hand?
| Держит в руке?
|
| He looks a lot like a guy
| Он очень похож на парня
|
| I knew way back when
| Я знал, когда
|
| Its Silly Willy with the Philly Band
| Это глупо с Филадельфийской группой
|
| Could be
| Может быть
|
| Ooh eee
| ох эээ
|
| What’s that man movin'
| Что этот человек движется?
|
| Cross the stage?
| Пересекать сцену?
|
| It looks a lot like the one
| Он очень похож на тот,
|
| Used by Jimmy Page
| Используется Джимми Пейджем
|
| It’s like a relic from a different age
| Это как реликвия из другой эпохи
|
| Could be
| Может быть
|
| Ooh eee
| ох эээ
|
| If there’s a rock show
| Если есть рок-шоу
|
| At the Concertgebouw
| В Концертгебау
|
| They’ve got long hair
| У них длинные волосы
|
| At the Madison Square
| На Мэдисон-сквер
|
| You’ve got rock and roll
| У тебя есть рок-н-ролл
|
| At the Hollywood Bowl
| В голливудской чаше
|
| We’ll be there
| Мы будем там
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| The lights go down
| Свет гаснет
|
| They’re back in town, okay
| Они вернулись в город, хорошо
|
| Behind the stacks
| За стеками
|
| You glimpse an axe
| Вы видите топор
|
| The tension mounts
| Напряжение нарастает
|
| You score an ounce, olé
| Вы забиваете унцию, оле
|
| Temperatures rise as you see
| Температура повышается, как вы видите
|
| The white of their eyes
| Белизна их глаз
|
| If there’s a rock show
| Если есть рок-шоу
|
| At the Concertgebouw
| В Концертгебау
|
| They’ve got long hair
| У них длинные волосы
|
| At the Madison Square
| На Мэдисон-сквер
|
| You’ve got rock and roll
| У тебя есть рок-н-ролл
|
| At the Hollywood Bowl
| В голливудской чаше
|
| We’ll be there
| Мы будем там
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| (Tell me all about it baby)
| (Расскажи мне все об этом, детка)
|
| In my green metal suit I’m preparing
| В моем зеленом металлическом костюме я готовлюсь
|
| To shoot up the city
| Чтобы стрелять в город
|
| And the ring at the end of my nose
| И кольцо на кончике носа
|
| Makes me look rather pretty
| Делает меня довольно красивой
|
| It’s a pity there’s nobody here
| Жаль, что здесь никого нет
|
| To witness the end
| Чтобы стать свидетелем конца
|
| Save for my dear old friend
| Сохрани для моего дорогого старого друга
|
| And confidante
| и доверенное лицо
|
| Mademoiselle Kitty
| Мадемуазель Китти
|
| Kitty, Kitty, Kitty
| Кис кис кис
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| What’s that man movin' to and fro?
| Что этот человек двигается туда-сюда?
|
| That decibel meter doesn’t seem
| Этот децибелметр не кажется
|
| To be reading low
| Чтение низкое
|
| But they was louder at the Rainbow
| Но они были громче в Радуге
|
| Could be
| Может быть
|
| Ooh eee
| ох эээ
|
| If there’s a rock show
| Если есть рок-шоу
|
| Course I’m gonna be there
| Конечно, я буду там
|
| Long hair
| Длинные волосы
|
| At the Madison Square
| На Мэдисон-сквер
|
| Rock and roll
| Рок-н-ролл
|
| At the Hollywood Bowl
| В голливудской чаше
|
| We’ll be there
| Мы будем там
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Well there’s a rock show
| Ну, есть рок-шоу
|
| Course I’m gonna be there
| Конечно, я буду там
|
| Long hair
| Длинные волосы
|
| At the Madison Square
| На Мэдисон-сквер
|
| Rock and roll
| Рок-н-ролл
|
| At the Hollywood Bowl
| В голливудской чаше
|
| Rock show
| Рок-шоу
|
| Long hair
| Длинные волосы
|
| Rock and roll
| Рок-н-ролл
|
| Rock show
| Рок-шоу
|
| Long hair
| Длинные волосы
|
| Rock and roll
| Рок-н-ролл
|
| Rock show
| Рок-шоу
|
| Long hair
| Длинные волосы
|
| Jet! | Джет! |
| Jet! | Джет! |
| Jet!
| Джет!
|
| I can almost remember
| я почти помню
|
| Their funny faces
| Их смешные лица
|
| That time you told 'em that
| В тот раз ты сказал им, что
|
| You were gonna be marrying soon
| Ты собирался скоро жениться
|
| And Jet, I thought the only
| И Джет, я думал, единственный
|
| Lonely place was on the moon
| Одинокое место было на Луне
|
| Jet! | Джет! |
| Ooh
| Ох
|
| Jet! | Джет! |
| Ooh
| Ох
|
| Jet! | Джет! |
| Was your father as bold
| Был ли твой отец таким же смелым
|
| As a Sergeant Major?
| Сержант-майор?
|
| Well how come he told you that
| Ну как же он сказал тебе это
|
| You were hardly old enough yet?
| Вы еще не достигли достаточного возраста?
|
| And Jet, I thought the major
| И Джет, я думал, майор
|
| Was a lady suffragette
| Была суфражисткой
|
| Jet! | Джет! |
| Ooh
| Ох
|
| Jet! | Джет! |
| Ooh
| Ох
|
| Ah, Mater, want Jet to always love me
| Ах, Мэтр, хочу, чтобы Джет всегда любил меня
|
| Ah, Mater, well I want Jet
| Ах, Матер, я хочу Джет
|
| To always love me
| Всегда любить меня
|
| Ah, Mater, much later
| Ах, Матер, намного позже
|
| Ooh she said
| О, она сказала
|
| Ooh she said
| О, она сказала
|
| And Jet don’t you know that
| И Джет, разве ты не знаешь, что
|
| I thought you was a real
| Я думал, ты настоящий
|
| Lady suffragette
| Леди суфражистка
|
| Jet! | Джет! |
| Ooh
| Ох
|
| Jet! | Джет! |
| Ooh
| Ох
|
| Ah, Mater, want Jet to always love me
| Ах, Мэтр, хочу, чтобы Джет всегда любил меня
|
| Ah, Mater, want Jet to always love me
| Ах, Мэтр, хочу, чтобы Джет всегда любил меня
|
| Ah, Mater, much later
| Ах, Матер, намного позже
|
| Ooh she said
| О, она сказала
|
| Ooh she said
| О, она сказала
|
| Jet! | Джет! |
| With the wind in your hair
| С ветром в волосах
|
| Of a thousand laces
| Из тысячи шнурков
|
| Climb on the back and we’ll
| Заберитесь сзади, и мы
|
| Go for a ride in the sky
| Отправляйтесь на прогулку в небо
|
| And Jet don’t you know that
| И Джет, разве ты не знаешь, что
|
| I thought you was a little
| Я думал, ты немного
|
| Lady suffragette
| Леди суфражистка
|
| Jet! | Джет! |
| Ooh
| Ох
|
| Jet! | Джет! |
| Ooh
| Ох
|
| Yeah don’t you know that
| Да разве ты не знаешь, что
|
| I thought you was a little
| Я думал, ты немного
|
| Lady suffragette
| Леди суфражистка
|
| A little lady
| маленькая леди
|
| Sweet little lady, yeah yeah
| Милая маленькая леди, да, да
|
| Ooh | Ох |