Can't say I've found out | Не могу сказать, о чём я узнал, |
I can't tell you what it's all about | Не могу сказать, в чём дело. |
Don't know who does | Не знаю, кто может. |
I tell you to beware, my love | Послушай: берегись, моя любовь! |
- | - |
Beware, my love [5x] | Берегись, моя любовь... [5x] |
- | - |
Oh, oh, oh, no, no, no | О-о-о-о, нет, нет, нет... |
I must be wrong, baby, yeah | Должно быть, я ошибаюсь, дорогая, |
But I don't believe that he's the one | Но я не верю, что он тот самый. |
But you insist I must be wrong | Ты настаиваешь, что я неправ. |
I must be wrong | Должно быть, я неправ. |
I have to leave and when I'm gone | Я должен покинуть тебя, и, когда я уйду, |
I'll leave my message in my song, that's right | Я оставлю тебе послание в моей песне, вот так. |
- | - |
Beware, my love, he'll bowl you over | Берегись, моя любовь, он огорчит тебя. |
Beware, my love before you're much older, hey | Берегись, моя любовь, пока не повзрослеешь. |
He'll sweep you up under his carpet | Он подомнёт тебя под себя. |
You'd be in luck if you could stop it | Тебе повезёт, если ты сможешь остановиться. |
C'mon now | Давай же! |
- | - |
Beware, my love | Берегись, моя любовь! |
Let me tell you | Позволь мне сказать тебе... |
- | - |
Well, he'll wear you out and in a miniute | Он вымотает тебя, и через минуту |
You'll hear a shout and then you'll be in it | Ты услышишь крик и попадешься. |
So, so beware my love, yeah, | Так что берегись, моя любовь, да! |
'Cause he'll take you under | Потому что он утащит тебя на дно. |
Beware, my love, the sound of his thunder, yeah | Берегись, моя любовь, звука его грома... |
- | - |
I don't believe that he's the one | Я не верю, что он тот самый. |
But you insist I must be wrong | Но ты настаиваешь, что я неправ. |
I must be wrong | Должно быть, я неправ. |
But I have to leave and when I'm gone | Но я должен оставить тебя, и, когда я уйду, |
I'll leave my message in my song | Я оставлю тебе послание в моей песне. |
That's where I'm gonna leave it | Вот где я оставлю его... |
- | - |
Beware, my love, don't you know | Берегись, моя любовь, неужели ты не видишь? |
He'll bowl you over | Он огорчит тебя. |
Beware, my love before you're much older, hey | Берегись, моя любовь, пока не повзрослеешь. |
Well, he'll wear you out and in a miniute | Да, он вымотает тебя, и через минуту |
You'll hear a shout and then you'll be in it, | Ты услышишь крик и попадешься. |
Baby gonna leave it | Детка, ты должна бросить это. |
- | - |
Beware, beware, my love | Берегись, моя любовь, |
Any minute | В любую минуту. |
I don't know if I can stand it anymore | Не знаю, могу ли я терпеть это дальше. |
That you better be there | Тебе лучше быть здесь. |
- | - |
Can't say I've found out | Не могу сказать, о чём я узнал. |
I tell you to | Послушай: |
Beware, my love [13x] | Берегись, моя любовь... [13x] |