
Дата выпуска: 24.03.1976
Лейбл звукозаписи: LTD, Mpl Communications
Язык песни: Английский
Beware My Love(оригинал) | Берегись, моя любовь(перевод на русский) |
Can't say I've found out | Не могу сказать, о чём я узнал, |
I can't tell you what it's all about | Не могу сказать, в чём дело. |
Don't know who does | Не знаю, кто может. |
I tell you to beware, my love | Послушай: берегись, моя любовь! |
- | - |
Beware, my love [5x] | Берегись, моя любовь... [5x] |
- | - |
Oh, oh, oh, no, no, no | О-о-о-о, нет, нет, нет... |
I must be wrong, baby, yeah | Должно быть, я ошибаюсь, дорогая, |
But I don't believe that he's the one | Но я не верю, что он тот самый. |
But you insist I must be wrong | Ты настаиваешь, что я неправ. |
I must be wrong | Должно быть, я неправ. |
I have to leave and when I'm gone | Я должен покинуть тебя, и, когда я уйду, |
I'll leave my message in my song, that's right | Я оставлю тебе послание в моей песне, вот так. |
- | - |
Beware, my love, he'll bowl you over | Берегись, моя любовь, он огорчит тебя. |
Beware, my love before you're much older, hey | Берегись, моя любовь, пока не повзрослеешь. |
He'll sweep you up under his carpet | Он подомнёт тебя под себя. |
You'd be in luck if you could stop it | Тебе повезёт, если ты сможешь остановиться. |
C'mon now | Давай же! |
- | - |
Beware, my love | Берегись, моя любовь! |
Let me tell you | Позволь мне сказать тебе... |
- | - |
Well, he'll wear you out and in a miniute | Он вымотает тебя, и через минуту |
You'll hear a shout and then you'll be in it | Ты услышишь крик и попадешься. |
So, so beware my love, yeah, | Так что берегись, моя любовь, да! |
'Cause he'll take you under | Потому что он утащит тебя на дно. |
Beware, my love, the sound of his thunder, yeah | Берегись, моя любовь, звука его грома... |
- | - |
I don't believe that he's the one | Я не верю, что он тот самый. |
But you insist I must be wrong | Но ты настаиваешь, что я неправ. |
I must be wrong | Должно быть, я неправ. |
But I have to leave and when I'm gone | Но я должен оставить тебя, и, когда я уйду, |
I'll leave my message in my song | Я оставлю тебе послание в моей песне. |
That's where I'm gonna leave it | Вот где я оставлю его... |
- | - |
Beware, my love, don't you know | Берегись, моя любовь, неужели ты не видишь? |
He'll bowl you over | Он огорчит тебя. |
Beware, my love before you're much older, hey | Берегись, моя любовь, пока не повзрослеешь. |
Well, he'll wear you out and in a miniute | Да, он вымотает тебя, и через минуту |
You'll hear a shout and then you'll be in it, | Ты услышишь крик и попадешься. |
Baby gonna leave it | Детка, ты должна бросить это. |
- | - |
Beware, beware, my love | Берегись, моя любовь, |
Any minute | В любую минуту. |
I don't know if I can stand it anymore | Не знаю, могу ли я терпеть это дальше. |
That you better be there | Тебе лучше быть здесь. |
- | - |
Can't say I've found out | Не могу сказать, о чём я узнал. |
I tell you to | Послушай: |
Beware, my love [13x] | Берегись, моя любовь... [13x] |
Beware My Love(оригинал) |
Don’t know who does, |
(I) tell you to |
Beware, my love. |
Beware, my love. |
Beware, my love. |
Beware, my love. |
Beware, my love. |
Beware, my love. |
Oh, oh, oh, |
No, no, no. |
I must be wrong, baby, yeah. |
But I don’t believe that he’s the one, |
But if you insist, |
I must be wrong, I must be wrong, |
I have to leave, |
And when I’m gone, |
I’ll leave my message in my song, |
That’s right. |
Beware, my love, |
He’ll bowl you over. |
Beware, my love, |
Before you’re much older, |
He’ll sweep you up under his carpet. |
You’d be in luck if you could stop it. |
Come on, now. |
Well, he’ll wear you out, |
and in a miniute, |
you’ll hear a shout, |
and then you’ll be in it. |
So, so beware my love, |
'cause he’ll take you under. |
Beware, my love, |
the sound of his thunder; |
Can’t say (I've) found out. |
I tell you to |
Beware, my love. |
Beware, my love. |
Beware, my love. |
Beware, my love. |
Берегись Любовь Моя(перевод) |
Не знаю, кто делает, |
(Я) говорю вам |
Осторожно, любовь моя. |
Осторожно, любовь моя. |
Осторожно, любовь моя. |
Осторожно, любовь моя. |
Осторожно, любовь моя. |
Осторожно, любовь моя. |
Ох ох ох, |
Нет нет нет. |
Должно быть, я ошибаюсь, детка, да. |
Но я не верю, что он тот самый, |
Но если ты настаиваешь, |
Я должен ошибаться, я должен ошибаться, |
Я должен уйти, |
И когда я уйду, |
Я оставлю свое сообщение в своей песне, |
Это верно. |
Остерегайся, любовь моя, |
Он тебя покорит. |
Остерегайся, любовь моя, |
Прежде чем ты станешь намного старше, |
Он утащит тебя под свой ковер. |
Вам повезет, если вы сможете это остановить. |
Давай сейчас. |
Ну, он тебя измотает, |
и через минуту, |
ты услышишь крик, |
и тогда вы будете в нем. |
Так что берегись моей любви, |
потому что он подведет тебя. |
Остерегайся, любовь моя, |
звук его грома; |
Не могу сказать (я) узнал. |
Я говорю вам |
Осторожно, любовь моя. |
Осторожно, любовь моя. |
Осторожно, любовь моя. |
Осторожно, любовь моя. |
Название | Год |
---|---|
Mrs Vandebilt ft. Wings | 2016 |
Say Say Say ft. Michael Jackson | 1986 |
Live And Let Die | 2000 |
Hope Of Deliverance | 1992 |
Bip Bop | 2016 |
Yesterday ft. Paul McCartney, John Lennon | 2014 |
Mrs Vandebilt ft. Wings | 2016 |
San Ferry Anne ft. Wings | 1976 |
Mrs. Vandebilt ft. Wings | 1973 |
Monkberry Moon Delight ft. Linda McCartney | 1971 |
Nineteen Hundred And Eighty Five (Paul McCartney & Wings Vs. Timo Maas & James Teej) ft. Wings, Timo Maas, James Teej | 2016 |
FourFiveSeconds ft. Kanye West, Paul McCartney | 2015 |
Deliver Your Children ft. Paul McCartney | 2020 |
The Man ft. Michael Jackson | 1983 |
Heart Of The Country ft. Linda McCartney | 2016 |
Wino Junko ft. Wings | 1976 |
Love Song to the Earth ft. Paul McCartney, Bon Jovi, Sheryl Crow | 2015 |
Let 'Em In | 1986 |
Medicine Jar ft. Wings | 1975 |
All Shook Up | 1999 |
Тексты песен исполнителя: Paul McCartney
Тексты песен исполнителя: Wings