| Sally, Sally, pride of our alley,
| Салли, Салли, гордость нашего переулка,
|
| You’re more than the whole world to me.
| Ты для меня больше, чем весь мир.
|
| Sally, Sally, don’t ever wander
| Салли, Салли, никогда не блуждай
|
| Away from the alley and me.
| Подальше от переулка и меня.
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| 'Ladies and gentlemen, Reginald Dixon and the Blackpool Tower Orchestra.
| «Дамы и господа, Реджинальд Диксон и оркестр Блэкпульской башни.
|
| Come on Reg! | Давай, Рег! |
| Lovely! | Прекрасный! |
| Lovely! | Прекрасный! |
| Lovely!
| Прекрасный!
|
| I love the way this boy plays, I love it!
| Мне нравится, как играет этот мальчик, мне нравится!
|
| Marvellous, marvellous, I love it, I love it!'
| Чудесно, чудесно, я люблю это, я люблю это!
|
| Oh now when you’re away there are grey skies,
| О, теперь, когда тебя нет, есть серые небеса,
|
| And when I’m away there are even more grey skies
| А когда меня нет, небо становится еще более серым
|
| Than the grey skies I talked about before.
| Чем серые небеса, о которых я говорил раньше.
|
| Sally, Sally, don’t ever wander
| Салли, Салли, никогда не блуждай
|
| Away from the alley and me. | Вдали от переулка и меня. |
| Oh.
| Ой.
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| 'Thank you, thank you, thank you so much.
| «Спасибо, спасибо, большое спасибо.
|
| Thank you, thank you so much.
| Большое спасибо.
|
| For coming here to Batley tonight.
| За то, что пришел сегодня вечером в Бэтли.
|
| So lovely! | Так мило! |