Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No More Lonely Nights, исполнителя - Paul McCartney.
Дата выпуска: 09.06.2016
Язык песни: Английский
No More Lonely Nights(оригинал) |
I can wait another day until I call you |
You've only got my heart on a string and ev'rything a'flutter. |
But another lonely night - and another |
and another - |
Might take forever. |
- And another |
nother - |
We've only got each other to blame |
it's all the same to me |
love. |
'Cause I know what I feel to be right. |
No more lonely nights |
no more lonely nights |
You're my guiding light |
day or night. |
- I'm always there. |
May I never miss the thrill - and another |
and another - |
Of being near you? |
- And another |
nother - |
And if it takes a couple of years |
to turn your tears to laughter |
I will do what I feel to be right. |
No more lonely nights |
never be another |
no more lonely nights |
And I won't go away until you tell me so |
no I'll never go away. |
es |
I know what I feel to be right. |
No more lonely nights |
never be another |
no more lonely nights |
And I won't go away until you tell me so |
no |
I'll never go away |
And I won't go away until you tell me so |
no |
I'll never go away |
No more lonely nights |
no |
no. |
Больше Никаких Одиноких Ночей(перевод) |
Я могу подождать еще день, пока не позвоню тебе |
У тебя только мое сердце на струне и все трепещет. |
Но еще одна одинокая ночь - и еще |
и другой - |
Может занять вечность. |
- И другой |
другой - |
У нас есть только друг друга винить |
для меня это одно и тоже |
люблю. |
Потому что я знаю, что я считаю правильным. |
Никаких больше ночей в одиночестве |
никаких больше ночей в одиночестве |
Ты мой путеводный свет |
день или ночь. |
- Я всегда рядом. |
Могу ли я никогда не пропустить острые ощущения - и еще |
и другой - |
Быть рядом с тобой? |
- И другой |
другой - |
И если это займет пару лет |
превратить ваши слезы в смех |
Я буду делать то, что считаю правильным. |
Никаких больше ночей в одиночестве |
никогда не быть другим |
никаких больше ночей в одиночестве |
И я не уйду, пока ты не скажешь мне об этом. |
нет, я никогда не уйду. |
эс |
Я знаю, что считаю правильным. |
Никаких больше ночей в одиночестве |
никогда не быть другим |
никаких больше ночей в одиночестве |
И я не уйду, пока ты не скажешь мне об этом. |
нет |
я никогда не уйду |
И я не уйду, пока ты не скажешь мне об этом. |
нет |
я никогда не уйду |
Никаких больше ночей в одиночестве |
нет |
нет. |