| I can wait another day until I call you
| Я могу подождать еще день, пока не позвоню тебе
|
| You've only got my heart on a string and ev'rything a'flutter.
| У тебя только мое сердце на струне и все трепещет.
|
| But another lonely night - and another
| Но еще одна одинокая ночь - и еще
|
| and another -
| и другой -
|
| Might take forever. | Может занять вечность. |
| - And another
| - И другой
|
| nother -
| другой -
|
| We've only got each other to blame
| У нас есть только друг друга винить
|
| it's all the same to me
| для меня это одно и тоже
|
| love.
| люблю.
|
| 'Cause I know what I feel to be right.
| Потому что я знаю, что я считаю правильным.
|
| No more lonely nights
| Никаких больше ночей в одиночестве
|
| no more lonely nights
| никаких больше ночей в одиночестве
|
| You're my guiding light
| Ты мой путеводный свет
|
| day or night. | день или ночь. |
| - I'm always there.
| - Я всегда рядом.
|
| May I never miss the thrill - and another
| Могу ли я никогда не пропустить острые ощущения - и еще
|
| and another -
| и другой -
|
| Of being near you? | Быть рядом с тобой? |
| - And another
| - И другой
|
| nother -
| другой -
|
| And if it takes a couple of years
| И если это займет пару лет
|
| to turn your tears to laughter
| превратить ваши слезы в смех
|
| I will do what I feel to be right.
| Я буду делать то, что считаю правильным.
|
| No more lonely nights
| Никаких больше ночей в одиночестве
|
| never be another
| никогда не быть другим
|
| no more lonely nights
| никаких больше ночей в одиночестве
|
| And I won't go away until you tell me so
| И я не уйду, пока ты не скажешь мне об этом.
|
| no I'll never go away.
| нет, я никогда не уйду.
|
| es
| эс
|
| I know what I feel to be right.
| Я знаю, что считаю правильным.
|
| No more lonely nights
| Никаких больше ночей в одиночестве
|
| never be another
| никогда не быть другим
|
| no more lonely nights
| никаких больше ночей в одиночестве
|
| And I won't go away until you tell me so
| И я не уйду, пока ты не скажешь мне об этом.
|
| no
| нет
|
| I'll never go away
| я никогда не уйду
|
| And I won't go away until you tell me so
| И я не уйду, пока ты не скажешь мне об этом.
|
| no
| нет
|
| I'll never go away
| я никогда не уйду
|
| No more lonely nights
| Никаких больше ночей в одиночестве
|
| no
| нет
|
| no. | нет. |