| I Needed Loving, Needed A Friend
| Мне нужна любовь, нужен друг
|
| I Needed Something, That Would Be There In The End.
| Мне нужно было что-то, что будет там в конце.
|
| On A Rough Ride To Heaven
| В трудном путешествии на небеса
|
| Want To Get Inside, What Will I Do?
| Хотите попасть внутрь, что мне делать?
|
| On A Rough Ride To Heaven,
| В тяжелом путешествии на небеса,
|
| I Want To Get Inside To Be With You.
| Я хочу попасть внутрь, чтобы быть с тобой.
|
| I Knew You’d Help Me, I Knew You Could.
| Я знал, что ты мне поможешь, я знал, что ты сможешь.
|
| You Knew I Didn’t Want To Be Misunderstood.
| Вы знали, что я не хочу, чтобы меня неправильно поняли.
|
| On A Rough Ride To Heaven
| В трудном путешествии на небеса
|
| Want To Get Inside, What Will I Do?
| Хотите попасть внутрь, что мне делать?
|
| On A Rough Ride To Heaven,
| В тяжелом путешествии на небеса,
|
| I Want To Get Inside, To Be With You.
| Я хочу попасть внутрь, быть с тобой.
|
| I’m Not Asking For An Easy Passage,
| Я не прошу легкого перехода,
|
| So I Hope You Understand,
| Итак, я надеюсь, вы понимаете,
|
| I’m Not After Any Special Treatment,
| Я не после какого-либо специального лечения,
|
| But I Wouldn’t Mind A Hand.
| Но я бы не прочь руку.
|
| On A Rough Ride, On A Rough Ride,
| На суровой дороге, на неровной дороге,
|
| On A Rough Ride, On A Rough Ride,
| На суровой дороге, на неровной дороге,
|
| On A Rough Ride To Heaven,
| В тяжелом путешествии на небеса,
|
| Want To Get Inside, What Will I Do? | Хотите попасть внутрь, что мне делать? |