Перевод текста песни Riding To Vanity Fair - Paul McCartney

Riding To Vanity Fair - Paul McCartney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Riding To Vanity Fair , исполнителя -Paul McCartney
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.09.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Riding to Vanity Fair (оригинал)Главный на Ярмарке тщеславия (перевод)
I bit my tongueЯ держал язык за зубами,
I never talked too muchЯ не болтал лишнего,
I tried to be so strongЯ пытался быть сильным.
  
I did my bestЯ делал всё, что мог,
I used the gentle touchЯ привык к деликатности,
I've done it for so longЯ был таким так долго...
  
You put me downТы пытаешься задеть меня,
But I can laugh it offНо я лишь смеюсь в ответ
And act like nothing's wrongИ веду себя так, как будто все хорошо.
  
But why pretend?Но к чему притворяться?
I think I've heard enoughДумаю, я слышал довольно
Of your familiar songТвоих привычных песенок.
  
I'll tell you what I'm gonna doЯ скажу тебе, что я буду делать:
I'll try to take my mind off youЯ постараюсь выкинуть тебя из головы.
And now that you don't need my helpТеперь, когда тебе не нужна моя помощь,
I'll use the time to think about myselfЯ посвящу время тому, чтобы подумать о себе.
  
You're not awareТы не представляешь,
Of what you put me throughЧерез что ты заставила меня пройти,
And now the feeling's goneНо теперь чувства остыли.
  
But I don't mindНо я не возражаю:
Do what you have to doДелай то, что должен,
You don't fool anyoneТебе никого не одурачить.
  
I'll tell you what I'm gonna doЯ скажу тебе, что я буду делать:
I'll take a different point of viewЯ постараюсь выкинуть тебя из головы.
And now that you don't need my helpТеперь, когда тебе не нужна моя помощь,
I'll use the time to think about myselfЯ посвящу время тому, чтобы подумать о себе.
  
The definition of friendshipОпределение дружбы
Apparently you're to beОчевидно в том, что ты должен
Showing support for the one that you loveПоддерживать того, кого любишь.
And I was open to friendshipЯ был открыт для дружбы,
But you didn't seem to have any to spareНо ты, кажется, не был на неё способен,
While you were riding to Vanity FairВедь ты был главным на Ярмарке тщеславия.
  
There was a timeБыли времена, когда
When every day was youngКаждый день был нов,
The sun would always shineА солнце всегда светило.
  
I was aloneЯ остался один,
When all the songs were sungКогда все песни были спеты,
Relieving every lineОбнажив каждую свою строчку.
  
That's the trouble with friendshipПроблема дружбы в том, что
Someone to feel and it has to be realЧувства каждого должны быть искренними,
Or it wouldn't be rightИли это уже не то.
I keep hoping for friendshipЯ не теряю надежды на дружбу,
But I wouldn't dare to presume it was thereНо я бы не сказал, что мы были друзьями,
While you were riding to Vanity Fair [4x]Ведь ты был главным на Ярмарке тщеславия. [4x]

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: