Перевод текста песни Riding To Vanity Fair - Paul McCartney

Riding To Vanity Fair - Paul McCartney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Riding To Vanity Fair, исполнителя - Paul McCartney.
Дата выпуска: 11.09.2005
Язык песни: Английский

Riding to Vanity Fair

(оригинал)

Главный на Ярмарке тщеславия

(перевод на русский)
I bit my tongueЯ держал язык за зубами,
I never talked too muchЯ не болтал лишнего,
I tried to be so strongЯ пытался быть сильным.
--
I did my bestЯ делал всё, что мог,
I used the gentle touchЯ привык к деликатности,
I've done it for so longЯ был таким так долго...
--
You put me downТы пытаешься задеть меня,
But I can laugh it offНо я лишь смеюсь в ответ
And act like nothing's wrongИ веду себя так, как будто все хорошо.
--
But why pretend?Но к чему притворяться?
I think I've heard enoughДумаю, я слышал довольно
Of your familiar songТвоих привычных песенок.
--
I'll tell you what I'm gonna doЯ скажу тебе, что я буду делать:
I'll try to take my mind off youЯ постараюсь выкинуть тебя из головы.
And now that you don't need my helpТеперь, когда тебе не нужна моя помощь,
I'll use the time to think about myselfЯ посвящу время тому, чтобы подумать о себе.
--
You're not awareТы не представляешь,
Of what you put me throughЧерез что ты заставила меня пройти,
And now the feeling's goneНо теперь чувства остыли.
--
But I don't mindНо я не возражаю:
Do what you have to doДелай то, что должен,
You don't fool anyoneТебе никого не одурачить.
--
I'll tell you what I'm gonna doЯ скажу тебе, что я буду делать:
I'll take a different point of viewЯ постараюсь выкинуть тебя из головы.
And now that you don't need my helpТеперь, когда тебе не нужна моя помощь,
I'll use the time to think about myselfЯ посвящу время тому, чтобы подумать о себе.
--
The definition of friendshipОпределение дружбы
Apparently you're to beОчевидно в том, что ты должен
Showing support for the one that you loveПоддерживать того, кого любишь.
And I was open to friendshipЯ был открыт для дружбы,
But you didn't seem to have any to spareНо ты, кажется, не был на неё способен,
While you were riding to Vanity FairВедь ты был главным на Ярмарке тщеславия.
--
There was a timeБыли времена, когда
When every day was youngКаждый день был нов,
The sun would always shineА солнце всегда светило.
--
I was aloneЯ остался один,
When all the songs were sungКогда все песни были спеты,
Relieving every lineОбнажив каждую свою строчку.
--
That's the trouble with friendshipПроблема дружбы в том, что
Someone to feel and it has to be realЧувства каждого должны быть искренними,
Or it wouldn't be rightИли это уже не то.
I keep hoping for friendshipЯ не теряю надежды на дружбу,
But I wouldn't dare to presume it was thereНо я бы не сказал, что мы были друзьями,
While you were riding to Vanity Fair [4x]Ведь ты был главным на Ярмарке тщеславия. [4x]

Riding To Vanity Fair

(оригинал)
I bit my tongue
I never talked too much
I tried to be so strong
I did my best
I used the gentle touch
I’ve done it for so long
You put me down
But I can laugh it off
And act like nothing’s wrong
But why pretend
I think I’ve heard enough
Of your familiar song
I tell you what I’m going to do
I’ll try to take my mind off you
And now that you don’t need my help
I’ll use the time to think about myself
You’re not aware
Of what you put me through
But now the feeling’s gone
But I don’t mind
Do what you have to do You don’t fool anyone
I’ll tell you what I’m going to do
I’ll take a different point of view
And now that you don’t need my help
I’ll use the time to think about myself
The definition of friendship
Apparently ought to be Showing support for the one that you love
And I was open to friendship
But you didn’t seem to have any to spare
While you were riding to Vanity Fair
There was a time
When every day was young
The sun would always shine
We sang along
When all the songs were sung
Believing every line
That’s the trouble with friendship
For someone to feel it It has to be real or it wouldn’t be right
And I keep hoping for friendship
But I wouldn’t dare to presume it was there
While you were riding to Vanity Fair

Поездка На Ярмарку Тщеславия

(перевод)
я прикусил язык
Я никогда не говорил слишком много
Я пытался быть таким сильным
Я сделал все возможное
Я использовал нежное прикосновение
Я делал это так долго
Ты меня опустил
Но я могу отшутиться
И вести себя так, как будто ничего плохого
Но зачем притворяться
Я думаю, что услышал достаточно
Из вашей знакомой песни
Я говорю вам, что я собираюсь сделать
Я постараюсь отвлечься от тебя
И теперь, когда тебе не нужна моя помощь
Я использую время, чтобы подумать о себе
Вы не в курсе
О том, через что ты заставил меня пройти
Но теперь чувство ушло
Но я не против
Делай то, что должен делать. Никого не обманешь.
Я скажу вам, что я собираюсь сделать
Я буду придерживаться другой точки зрения
И теперь, когда тебе не нужна моя помощь
Я использую время, чтобы подумать о себе
Определение дружбы
По-видимому, следует показывать поддержку тому, кого ты любишь.
И я был открыт для дружбы
Но у тебя, похоже, не было лишних
Пока вы ехали на ярмарку тщеславия
Было время
Когда каждый день был молодым
Солнце всегда будет светить
Мы подпевали
Когда все песни были спеты
Веря каждой строчке
вот беда с дружбой
Чтобы кто-то почувствовал это, это должно быть реально, иначе это было бы неправильно.
И я продолжаю надеяться на дружбу
Но я бы не осмелился предположить, что это было там
Пока вы ехали на ярмарку тщеславия
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Say Say Say ft. Michael Jackson 1986
Hope Of Deliverance 1992
Yesterday ft. Paul McCartney, John Lennon 2014
Mrs Vandebilt ft. Wings 2016
Monkberry Moon Delight ft. Linda McCartney 1971
FourFiveSeconds ft. Kanye West, Paul McCartney 2015
The Man ft. Michael Jackson 1983
Heart Of The Country ft. Linda McCartney 2016
Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie 2015
All Shook Up 1999
No More Lonely Nights 2016
San Ferry Anne ft. Wings 1976
Mrs. Vandebilt ft. Wings 1973
Junk 2016
The World Tonight 2016
Nineteen Hundred And Eighty Five (Paul McCartney & Wings Vs. Timo Maas & James Teej) ft. Wings, Timo Maas, James Teej 2016
This Never Happened Before 2005
Deliver Your Children ft. Wings 2020
All Day ft. Theophilus London, Allan Kingdom, Paul McCartney 2015
Put It There 2020

Тексты песен исполнителя: Paul McCartney