Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Queenie Eye, исполнителя - Paul McCartney.
Дата выпуска: 09.06.2016
Язык песни: Английский
Queenie Eye(оригинал) | Угадай*(перевод на русский) |
There were rules you never told me | Ты не говорила мне ни о каких правилах, |
Never came up with a plan | Ты никогда не предлагала план. |
All the stories that you sold me | Все сказки, которые ты мне рассказывала, |
Didn't help me understand | Не помогли мне ничего понять. |
- | - |
But I had to get it worked out | Но я должен был с этим справиться. |
Had nobody who could help | Не было никого, кто мог бы мне помочь, |
So then in the end it turned out | Поэтому в конце концов оказалось, |
That I had to do it by myself | Что мне придется делать это самому. |
- | - |
That's the game of rags to riches | Это игра "из грязи в князи", |
Dogs and bitches hunt for fame | Кобели и сучки ищут славы. |
Until you think you know which way to turn | Пока нет уверенности, что ты на правильном пути, |
Make the day all the switches | Пусть твой день будет полон поворотов. |
Wicked witches fan the flame | Злые ведьмы раздувают пламя – |
Careful what you touch in case you burn | Будь осторожней, смотри не обожгись! |
- | - |
Queenie eye queenie eye who's got the ball | Угадай! Угадай! У кого мячик? |
I haven't got it, it isn't in my pocket | У меня его нет. Он не в моем кармане. |
O-U-T spells out that's out | В-Ы-Й-Д-И В-О-Н значит "выйди вон"! |
Without a shadow of a doubt | Вне всяких сомнений, |
She could put it in about | Она могла спрятать его где угодно. |
Hear the people shout | Послушай, как кричат люди, |
Hear the people shout | Послушай, как кричат люди. |
- | - |
Play the game, taking chances | Сыграй в эту игру, попробуй. |
Every dance is much the same | Каждый танец почти такой же. |
Doesn't matter which event you choose | Неважно, какой момент ты выберешь. |
Never blame the circumstances | Никогда не вини обстоятельства, |
With romances seldom came | Что в жизни было мало романтики. |
Never pick a fight you're gonna lose | Никогда не лезь в драку, в которой проиграешь. |
- | - |
Queenie eye queenie eye who's got the ball | Угадай! Угадай! У кого мячик? |
I haven't got it, it isn't in my pocket | У меня его нет. Он не в моем кармане. |
O-U-T spells out that's out | В-Ы-Й-Д-И В-О-Н значит "выйди вон"! |
Without a shadow of a doubt | Вне всяких сомнений, |
She could put it in about | Она могла спрятать его где угодно. |
Hear the people shout | Послушай, как кричат люди, |
Hear the people shout | Послушай, как кричат люди. |
- | - |
It's long way to the finish | К финишу лежит долгий путь, |
When you've never been before | Если ты никогда не был там раньше. |
I was nervous, but I did it | Мне было страшно, но я сделал это. |
Now I'm going back for more | Теперь я возвращаюсь, чтобы взять большее. |
- | - |
Hear the people shout | Послушай, как кричат люди. |
- | - |
Queenie eye queenie eye who's got the ball | Угадай! Угадай! У кого мячик? |
I haven't got it, it isn't in my pocket | У меня его нет. Он не в моем кармане. |
O-U-T spells out that's out | В-Ы-Й-Д-И В-О-Н значит "выйди вон"! |
Without a shadow of a doubt | Вне всяких сомнений, |
She could put it in about | Она могла спрятать его где угодно. |
Hear the people shout | Послушай, как кричат люди, |
Hear the people shout | Послушай, как кричат люди. |
- | - |
Queenie Eye(оригинал) |
There were rules you never told me, never came up with a plan |
All the stories that you sold me didn’t help me understand |
But I had to get it worked out, had nobody who could help |
So then in the end it turned out that I had to do it by myself |
Life’s a game, rags from riches |
Dogs and bitches hunt for fame |
Difficult to know which way to turn |
Lay the blame on the snitches |
Wicked witches fan the flame |
Careful what you touch in case you burn |
Queenie eye, Queenie eye, who’s got the ball? |
I haven’t got it, it isn’t in my pocket |
O-U-T spells out (out), that’s out (out) |
Without a shadow of a doubt |
'Cause you’ve been putting it about (about) |
Hear the people shout |
Hear the people shout |
Play the game, take your chances |
Every dance is much the same |
Doesn’t matter which of them you choose |
Never blame circumstances |
If romances seldom came |
Never pick a fight you’re gonna lose |
Queenie eye, Queenie eye, who’s got the ball? |
I haven’t got it, it isn’t in my pocket |
O-U-T spells out (out), that’s out (out) |
Without a shadow of a doubt |
'Cause you’ve been putting it about (about) |
Hear the people shout |
Hear the people shout |
It’s a long way to the finish |
When you’ve never been before |
I was nervous, but I did it |
Now I’m going back for more |
Ay, ay, ay, ay, ay |
Hear the people shout |
Ay, ay, ay, ay, ay |
Queenie eye, Queenie eye, who’s got the ball? |
I haven’t got it, it isn’t in my pocket |
O-U-T spells out (out), that’s out (out) |
Without a shadow of a doubt |
'Cause you’ve been putting it about (about) |
Hear the people shout |
Hear the people shout |
Queenie eye, Queenie eye, who’s got the ball? |
I haven’t got it, it isn’t in my pocket |
O-U-T spells out (out), that’s out (out) |
Without a shadow of a doubt |
'Cause you’ve been putting it about (about) |
Hear the people shout |
Hear the people shout |
Hear the people shout |
Куини Глаз(перевод) |
Были правила, которые ты никогда мне не говорил, никогда не придумывал план |
Все истории, которые ты мне продал, не помогли мне понять |
Но мне нужно было разобраться, не было никого, кто мог бы помочь |
Так что в итоге получилось так, что мне пришлось делать это самой |
Жизнь - игра, тряпки из богатства |
Собаки и суки охотятся за славой |
Трудно понять, в какую сторону повернуть |
Возложи вину на стукачей |
Злые ведьмы раздувают пламя |
Осторожнее с тем, к чему прикасаешься, на случай, если обожжешься |
Королевский глаз, Королевский глаз, у кого мяч? |
У меня его нет, его нет в кармане |
O-U-T произносит (выходит), это выходит (выходит) |
Без тени сомнения |
Потому что ты говорил об этом (о) |
Услышьте, как люди кричат |
Услышьте, как люди кричат |
Играй в игру, рискни |
Все танцы похожи друг на друга |
Неважно, какой из них вы выберете |
Никогда не вините обстоятельства |
Если бы романы приходили редко |
Никогда не вступай в бой, который ты проиграешь |
Королевский глаз, Королевский глаз, у кого мяч? |
У меня его нет, его нет в кармане |
O-U-T произносит (выходит), это выходит (выходит) |
Без тени сомнения |
Потому что ты говорил об этом (о) |
Услышьте, как люди кричат |
Услышьте, как люди кричат |
Это долгий путь к финишу |
Когда вы никогда не были раньше |
Я нервничал, но я сделал это |
Теперь я вернусь за более |
Ай, ай, ай, ай, ай |
Услышьте, как люди кричат |
Ай, ай, ай, ай, ай |
Королевский глаз, Королевский глаз, у кого мяч? |
У меня его нет, его нет в кармане |
O-U-T произносит (выходит), это выходит (выходит) |
Без тени сомнения |
Потому что ты говорил об этом (о) |
Услышьте, как люди кричат |
Услышьте, как люди кричат |
Королевский глаз, Королевский глаз, у кого мяч? |
У меня его нет, его нет в кармане |
O-U-T произносит (выходит), это выходит (выходит) |
Без тени сомнения |
Потому что ты говорил об этом (о) |
Услышьте, как люди кричат |
Услышьте, как люди кричат |
Услышьте, как люди кричат |