| Picking up scales and broken chords | Я подбираю гаммы и разрозненные аккорды, |
| Puppy dog tails in the House Of Lords | Щенячьи хвосты в Палате лордов. |
| Tell me darling what can it mean? | Скажи, дорогая, что бы это значило? |
| | |
| Making up moons in a minor key | Я сочиняю луны в миноре. |
| What have those tunes got to do with me | При чём тут эти мелодии? |
| Tell me darling where have you been? | Скажи, дорогая, где ты была? |
| | |
| Once upon a long ago | Когда-то давным-давно |
| Children searched for treasure | Дети искали сокровище. |
| Nature's plan went hand in hand | Замысел природы шел рука об руку |
| With pleasure such pleasure. | С удовольствием, таким удовольствием... |
| | |
| Blowing balloons on a windy day | Я надуваю шары в ветреный день. |
| Desolate dunes with a lot to say | Одинокие дюны о многом могут поведать. |
| Tell me darling what have you seen? | Скажи, дорогая, что ты видела? |
| | |
| Once upon a long ago | Однажды давным-давно |
| Children searched for treasure | Дети искали сокровище. |
| Nature's plan went hand in hand | Замысел природы шел рука об руку |
| With pleasure my pleasure. | С удовольствием, моим удовольствием... |
| | |
| Playing guitars on an empty stage | Мы играем на гитарах на пустой сцене, |
| Counting the bars of an iron cage | Считая прутья железной клетки. |
| Tell me darling what can it mean? | Скажи, дорогая, что бы это значило? |
| | |
| Picking up scales and broken chords | Я подбираю гаммы и разрозненные аккорды, |
| Puppy dog tails in the House Of Lords | Щенячьи хвосты в Палате лордов. |
| Help me darling what does it mean? | Помоги мне понять, дорогая, что это значит. |
| | |
| Once upon a long ago | Когда-то давным-давно |
| Children searched for treasure | Дети искали сокровище... |