| On my way to work | По пути на работу | 
| I rode a big green bus | Я ехал в большом зелёном автобусе, | 
| I could see everything | Мне было видно всё | 
| From the upper deck | С верхнего этажа. | 
| - | - | 
| People came and went | Люди входили и выходили, | 
| Smoking cigarettes | Курили сигареты, | 
| I picked the packets up | Я поднял свои вещи, | 
| When the people left | Когда все вышли. | 
| - | - | 
| But all the time I thought of you | Но всё это время я думал о тебе, | 
| How far away the future seemed | Каким далёким тогда казалось будущее, | 
| How could I have so many dreams? | Откуда взялись все мои мечты | 
| And one of them not come true | И как одна из них могла не сбыться. | 
| - | - | 
| On my way to work | По пути на работу | 
| I bought a magasine | Я купил журнал | 
| Inside a pretty girl | С красивой девушкой, | 
| Who liked to water-ski | Любительницей водных лыж. | 
| - | - | 
| She came from Chichester | Она приехала из Чичестера | 
| To study history | Изучать историю, | 
| She had removed her clothes | Она разделась, | 
| For the likes of me | Чтобы понравиться мне. | 
| - | - | 
| But all the time I thought of you | Но всё это время я думал о тебе, | 
| How would you know that I was there | Как бы ты узнала, что я был тут, | 
| How could I soul-search everywhere | Как бы я искал родственную душу, | 
| Without knowing what to do | Не зная, что мне делать. | 
| - | - | 
| On my way to work | По пути на работу, | 
| As I was clocking in | Глядя на часы, | 
| I could see everything | Я видел, чем | 
| How it came to be | Всё обернулось. | 
| - | - | 
| People come and go | Люди входят и выходят, | 
| Smoking cigarettes | Курят сигареты, | 
| I pick the packets up | Я поднимаю свои вещи, | 
| When the people leave | Когда все вышли. | 
| - | - | 
| But all the time I think of you | Но всё это время я думаю о тебе, | 
| How far away the future seems | Каким далёким кажется будущее, | 
| How could I have so many dreams | Откуда взялись все мои мечты | 
| And one of them not come true | И как одна из них могла не сбыться. | 
| - | - | 
| On my way to work | По пути на работу... | 
| - | - | 
| But all the time I thought of you | Но всё это время я думал о тебе, | 
| How would you know that I was there | Как бы ты узнала, что я был тут, | 
| How could I soul search everywhere | Как бы я искал родственную душу, | 
| Without knowing what to do | Не зная, что мне делать. | 
| - | - | 
| On my way to work (x2) | По пути на работу... [x2] |