Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Very Good Friend The Milkman , исполнителя - Paul McCartney. Дата выпуска: 26.11.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Very Good Friend The Milkman , исполнителя - Paul McCartney. My Very Good Friend the Milkman*(оригинал) | Мой хороший друг молочник(перевод на русский) |
| My very good friend the milkman says | Мой хороший друг молочник говорит, |
| That I've been losing to much sleep | Что я сильно не досыпаю, |
| He doesn't like the hours I keep | Ему не нравится мой режим дня, |
| And he suggests that you should marry me | И он считает, что ты должна выйти за меня. |
| - | - |
| My very good friend the mailman says | Мой хороший друг почтальон говорит, |
| That it would make his burden less | Что это очень облегчило бы его участь, |
| If we both had the same address | Если бы у нас был одинаковый адрес, |
| And he suggests that you should marry me. | И он считает, что ты должна выйти за меня. |
| - | - |
| Then there's a very friendly fellow who prints | Есть один очень дружелюбный парень, который печатает |
| All the latest real estate news | Свежие новости в сфере недвижимости, |
| And every day he sends me blueprints | И он каждый день посылает мне чертежи |
| Of cottages with country views | Домов с видами на сельскую местность. |
| - | - |
| All my very good friends the neighbours say | Все мои хорошие друзья-соседи говорят, |
| That they've been watching little things I do | Что они уже давно за каждым моим шагом |
| And they perceive that I love you | И понимают, что я люблю тебя, |
| So I suggest that you should marry me. | Поэтому, я считаю, ты должна выйти за меня. |
| - | - |
| Then there's a very friendly fellow who prints | Есть один очень дружелюбный парень, который печатает |
| All the latest real estate news | Свежие новости в сфере недвижимости, |
| And every day he sends me blueprints | И он каждый день посылает мне чертежи |
| Of cottages with country views | Домов с видами на сельскую местность. |
| - | - |
| My very good friends the neighbours say | Все мои хорошие друзья-соседи говорят, |
| That they've been watching little things I do | Что они уже давно за каждым моим шагом |
| And they perceive that I love you | И понимают, что я люблю тебя, |
| So I suggest that you should marry me. | Поэтому, я считаю, ты должна выйти за меня. |
| - | - |
My Very Good Friend The Milkman(оригинал) |
| My very good friend, the milkman says |
| That I’ve been losing too much sleep |
| He doesn’t like the hours I keep |
| And he suggests that you should marry me |
| My very good friend, the mailman says |
| That it would make his burden less |
| We both had the same address |
| And he suggests that you should marry me |
| And then there’s a very friendly fellow who prints |
| All the latest real estate news |
| And every day he sends me blueprints |
| Of cottages with country views |
| My very good friends, the neighbors say |
| They’ve been watching little things I do |
| And they perceive that I love you |
| So I suggest that you should marry me |
| And then there’s a very friendly fellow who prints |
| All the latest real estate news |
| And every day he sends me blueprints |
| Of cottages with country views |
| And my very good friends, the neighbors say |
| They’ve been watching little things I do |
| They perceive that I love you |
| So I suggest that you should marry me |
Мой Очень Хороший Друг Молочник(перевод) |
| Мой очень хороший друг, молочник говорит |
| Что я теряю слишком много сна |
| Ему не нравятся часы, которые я держу |
| И он предлагает тебе выйти за меня замуж |
| Мой очень хороший друг, почтальон говорит |
| Что это уменьшит его бремя |
| У нас обоих был один и тот же адрес |
| И он предлагает тебе выйти за меня замуж |
| А еще есть очень дружелюбный парень, который печатает |
| Все последние новости недвижимости |
| И каждый день он присылает мне чертежи |
| коттеджей с видом на загородную местность |
| Мои очень хорошие друзья, говорят соседи |
| Они следят за тем, что я делаю |
| И они понимают, что я люблю тебя |
| Поэтому я предлагаю тебе выйти за меня замуж. |
| А еще есть очень дружелюбный парень, который печатает |
| Все последние новости недвижимости |
| И каждый день он присылает мне чертежи |
| коттеджей с видом на загородную местность |
| И мои очень хорошие друзья, говорят соседи |
| Они следят за тем, что я делаю |
| Они понимают, что я люблю тебя |
| Поэтому я предлагаю тебе выйти за меня замуж. |
| Название | Год |
|---|---|
| Say Say Say ft. Michael Jackson | 1986 |
| Hope Of Deliverance | 1992 |
| Yesterday ft. Paul McCartney, John Lennon | 2014 |
| Mrs Vandebilt ft. Wings | 2016 |
| Monkberry Moon Delight ft. Linda McCartney | 1971 |
| FourFiveSeconds ft. Kanye West, Paul McCartney | 2015 |
| The Man ft. Michael Jackson | 1983 |
| Heart Of The Country ft. Linda McCartney | 2016 |
| Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie | 2015 |
| All Shook Up | 1999 |
| No More Lonely Nights | 2016 |
| San Ferry Anne ft. Wings | 1976 |
| Mrs. Vandebilt ft. Wings | 1973 |
| Junk | 2016 |
| The World Tonight | 2016 |
| Nineteen Hundred And Eighty Five (Paul McCartney & Wings Vs. Timo Maas & James Teej) ft. Wings, Timo Maas, James Teej | 2016 |
| This Never Happened Before | 2005 |
| Deliver Your Children ft. Wings | 2020 |
| All Day ft. Theophilus London, Allan Kingdom, Paul McCartney | 2015 |
| Put It There | 2020 |