
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский
Lonely Road(оригинал) | Одинокий путь(перевод на русский) |
I tried to get over you | Я пробовал забыть тебя, |
I tried to find something new | Я пробовал найти что-то новое, |
But all I could ever do | Но всё, что я мог делать, – |
Was fill my time | Это заполнять свое время |
With thoughts of you | Мыслями о тебе. |
- | - |
I tried to go somewhere old | Я пробовал отправиться в глубь веков, |
To search for my pot of gold | Чтобы найти свой горшок с золотом, |
But all I could ever hold | Но единственное, что |
Inside my mind | Было у меня на уме, – |
Were thoughts of you | Это мысли о тебе. |
- | - |
I hear your music | Я слышу твою музыку, |
And it's driving me wild | И она сводит меня с ума. |
Familiar rhythms | Знакомые ритмы |
In a different style | В новом стиле. |
I hear your music | Я слышу твою музыку, |
And it's driving me wild again | И она вновь сводит меня с ума. |
- | - |
Don't want to let you take me down | Я не хочу позволить тебе избавиться от меня, |
Don't want to get hurt second time around | Я не хочу обжечься во второй раз, |
Don't want to walk that lonely road again | Я не хочу снова проделать этот одинокий путь... |
- | - |
I hear your music | Я слышу твою музыку, |
And it's driving me wild | И она сводит меня с ума. |
Familiar rhythms | Знакомые ритмы |
In a different style | В новом стиле. |
I hear your music | Я слышу твою музыку, |
And it's driving me wild again | И она вновь сводит меня с ума. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Don't want to let you take me down | Я не хочу позволить тебе избавиться от меня, |
Don't want to get hurt second time around | Я не хочу обжечься во второй раз, |
Don't want to walk that lonely road again | Я не хочу снова проделать этот одинокий путь... |
Lonely Road(оригинал) |
I tried to get over you |
I tried to find something new |
But all i could ever do was fill my time |
With thoughts of you |
I tried to go somewhere old |
To search for my pot of gold |
But all i could ever hold inside my mind |
Were thoughts of you |
I hear your music, and it’s driving me wild |
Familiar rhythms in a different style |
I hear your music, and it’s driving me wild again |
Don’t want to let you take me down |
Don’t want to get hurt second time around |
Don’t want to walk that lonely road again |
Yeah! |
Oh, lonely, lonely road |
I hear your music, and it’s driving me wild |
Familiar rhythms in a different style |
I hear your music, and it’s driving me wild again |
Don’t want to let you take me down |
Don’t want to get hurt second time around |
Don’t want to walk that lonely road again |
Don’t want to let you take me down |
Don’t want to get hurt second time around |
Don’t want to walk that lonely road again |
I don’t wanna walk that lonely road, no |
Don’t wanna, don’t wanna walk that lonely road |
Don’t wanna walk that lonely road |
I don’t wanna walk it |
No, no, no, no, no, no |
I don’t wanna |
I don’t wanna |
I don’t wanna walk that lonely road |
I don’t wanna walk that lonely road again |
No, no, no, no |
I don’t wanna walk that lonely road |
No, no |
No, no |
Одинокая дорога(перевод) |
Я пытался забыть тебя |
Я пытался найти что-то новое |
Но все, что я когда-либо мог сделать, это заполнить свое время |
С мыслями о тебе |
Я пытался пойти куда-нибудь старый |
Искать мой горшочек с золотом |
Но все, что я мог когда-либо держать в уме |
Были мысли о тебе |
Я слышу твою музыку, и она сводит меня с ума |
Знакомые ритмы в другом стиле |
Я слышу твою музыку, и она снова сводит меня с ума |
Не хочу, чтобы ты меня сбил |
Не хочу пострадать во второй раз |
Не хочу снова идти по этой одинокой дороге |
Ага! |
О, одинокая, одинокая дорога |
Я слышу твою музыку, и она сводит меня с ума |
Знакомые ритмы в другом стиле |
Я слышу твою музыку, и она снова сводит меня с ума |
Не хочу, чтобы ты меня сбил |
Не хочу пострадать во второй раз |
Не хочу снова идти по этой одинокой дороге |
Не хочу, чтобы ты меня сбил |
Не хочу пострадать во второй раз |
Не хочу снова идти по этой одинокой дороге |
Я не хочу идти по этой одинокой дороге, нет. |
Не хочу, не хочу идти по этой одинокой дороге |
Не хочу идти по этой одинокой дороге |
Я не хочу идти по нему |
Нет, нет, нет, нет, нет, нет |
я не хочу |
я не хочу |
Я не хочу идти по этой одинокой дороге |
Я не хочу снова идти по этой одинокой дороге |
Нет нет Нет Нет |
Я не хочу идти по этой одинокой дороге |
Нет нет |
Нет нет |
Название | Год |
---|---|
Say Say Say ft. Michael Jackson | 1986 |
Hope Of Deliverance | 1992 |
Yesterday ft. Paul McCartney, John Lennon | 2014 |
Mrs Vandebilt ft. Wings | 2016 |
Monkberry Moon Delight ft. Linda McCartney | 1971 |
FourFiveSeconds ft. Kanye West, Paul McCartney | 2015 |
The Man ft. Michael Jackson | 1983 |
Heart Of The Country ft. Linda McCartney | 2016 |
Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie | 2015 |
All Shook Up | 1999 |
No More Lonely Nights | 2016 |
San Ferry Anne ft. Wings | 1976 |
Mrs. Vandebilt ft. Wings | 1973 |
Junk | 2016 |
The World Tonight | 2016 |
Nineteen Hundred And Eighty Five (Paul McCartney & Wings Vs. Timo Maas & James Teej) ft. Wings, Timo Maas, James Teej | 2016 |
This Never Happened Before | 2005 |
Deliver Your Children ft. Wings | 2020 |
All Day ft. Theophilus London, Allan Kingdom, Paul McCartney | 2015 |
Put It There | 2020 |