Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jenny Wren , исполнителя - Paul McCartney. Дата выпуска: 09.06.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jenny Wren , исполнителя - Paul McCartney. Jenny Wren(оригинал) | Птаха-королек*(перевод на русский) |
| - | - |
| Like so many girls, Jenny Wren could sing | Как другие птицы, она петь могла, |
| But a broken heart, took her soul away | Только боль сердечная душу забрала. |
| - | - |
| Like the other girls, Jenny Wren took wing | Как другие птицы, она вверх взлетела, |
| She could see the world, and it's foolish ways | Глупости людские сверху оглядела. |
| - | - |
| How, we, spend our days, casting, love aside | Как мы тратим дни, по обочинам любви, |
| Loosing, site of life, day, by, day | И теряем жизни нить, день за днем. |
| - | - |
| She saw poverty, breaking all the home | Разглядев убогие, разбитые дома, |
| Wounded warriors, took her song away | Раны воинов, ее стихла песнь. |
| - | - |
| But the day will come, Jenny Wren will sing | Но однажды будет так — птаха запоет, |
| When this broken world, mends its foolish ways | И всю боль людскую этот мир возьмет. |
| - | - |
| Now we, spend our days, catching, up on life | И вот наша жизнь, как журавль в руках, |
| All because of you, Jenny Wren | Всё из-за тебя, добрый птах. |
| - | - |
| You saw who are you Jenny Wren | Ты увидела нас, как мы есть. |
| - | - |
Jenny Wren(оригинал) | Дженни-Воробушек(перевод на русский) |
| Like so many girls | Как и многие пташки, |
| Jenny Wren could sing | Дженни-Воробушек могла бы петь, |
| But a broken heart, | Но разбитое сердце |
| Took her song away | Лишило её песен. |
| - | - |
| Like the other girls | Как и другие пташки, |
| Jenny Wren took wing | Дженни-Воробушек взлетела. |
| She could see the world | Она смогла увидеть мир |
| And its foolish ways | И его глупые порядки: |
| - | - |
| How we spend our days | Как мы тратим наши дни, |
| Casting love aside | Отбрасывая любовь в сторону, |
| Losing sight of life day by day | Не замечая жизни день за днем. |
| - | - |
| She saw poverty | Она увидела, как нищета |
| Breaking up a home | Разбивает семьи. |
| Wounded warriors | Раненые солдаты |
| Took her song away | Лишили её песен. |
| - | - |
| But the day will come | Но настанет день, |
| Jenny Wren will sing | И Дженни-Воробушек споет, |
| When this broken world | Когда этот сломленный мир |
| Mends its foolish ways | Исправит свои глупые порядки. |
| - | - |
| Then we'll spend our days | Тогда мы будем проводить наши дни, |
| Catching up on life | Навёрстывая упущенную жизнь. |
| All because of you Jenny Wren | И всё из-за тебя Дженни-Воробушек, |
| You saw who we are Jenny Wren | Ты увидела, кто мы есть, Дженни-Воробушек. |
| - | - |
Jenny Wren(оригинал) |
| Like so many girls, Jenny Wren could sing |
| But a broken heart, took her song away |
| Like the other girls, Jenny Wren took wing |
| She could see the world, and its foolish ways |
| How, we, spend our days, casting, love aside |
| Losing, sight of life, day, by, day |
| She saw poverty, breaking up her home |
| Wounded warriors, took her song away |
| (solo) verse, chorus |
| But the day will come, Jenny Wren will sing |
| When this broken world, mends its foolish ways |
| Then we, spend our days, catching up on life |
| All be-cause of you, Jenny Wren |
| You saw who we are, Jenny Wren |
Дженни Рен(перевод) |
| Как и многие девушки, Дженни Рен умела петь |
| Но разбитое сердце унесло ее песню |
| Как и другие девушки, Дженни Рен взлетела |
| Она могла видеть мир и его глупые пути |
| Как мы проводим наши дни, отбрасывая любовь в сторону |
| Потеря, взгляд на жизнь, день, день, день |
| Она увидела бедность, разбивая свой дом |
| Раненые воины, забрали ее песню |
| (соло) куплет, припев |
| Но придет день, Дженни Рен будет петь |
| Когда этот сломанный мир исправит свои глупые пути |
| Тогда мы проводим наши дни, догоняя жизнь |
| Все из-за тебя, Дженни Рен |
| Вы видели, кто мы, Дженни Рен |
| Название | Год |
|---|---|
| Say Say Say ft. Michael Jackson | 1986 |
| Hope Of Deliverance | 1992 |
| Yesterday ft. Paul McCartney, John Lennon | 2014 |
| Mrs Vandebilt ft. Wings | 2016 |
| Monkberry Moon Delight ft. Linda McCartney | 1971 |
| FourFiveSeconds ft. Kanye West, Paul McCartney | 2015 |
| The Man ft. Michael Jackson | 1983 |
| Heart Of The Country ft. Linda McCartney | 2016 |
| Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie | 2015 |
| All Shook Up | 1999 |
| No More Lonely Nights | 2016 |
| San Ferry Anne ft. Wings | 1976 |
| Mrs. Vandebilt ft. Wings | 1973 |
| Junk | 2016 |
| The World Tonight | 2016 |
| Nineteen Hundred And Eighty Five (Paul McCartney & Wings Vs. Timo Maas & James Teej) ft. Wings, Timo Maas, James Teej | 2016 |
| This Never Happened Before | 2005 |
| Deliver Your Children ft. Wings | 2020 |
| All Day ft. Theophilus London, Allan Kingdom, Paul McCartney | 2015 |
| Put It There | 2020 |