| Holy smokes land sakes alive I never thought this would happen to me ah-ha, yeah, ah-ha yeah
| Святые дымы, живые земли, я никогда не думал, что это случится со мной, а-ха, да, а-ха, да
|
| I got stung by a sweet honey bee
| Меня ужалила сладкая медоносная пчела
|
| What a feelin came over me Well it started in my eyes, crept up to my head
| Какое чувство охватило меня? Ну, это началось в моих глазах, подкралось к моей голове
|
| Flew into my arms, til I was stung dead
| Влетел в мои объятия, пока меня не ужалили
|
| I’m done, ah-ha, I got stung
| Я закончил, а-ха, меня ужалили
|
| hum ah-ha, yeah ah-ha, yeah
| гул а-ха, да а-ха, да
|
| She had all that I wanted and more
| У нее было все, что я хотел, и даже больше
|
| I’ve never seen honey bees before
| Я никогда раньше не видел медоносных пчел
|
| Well she started through my ears, buzzing in my brain
| Ну, она начала через мои уши, жужжание в моем мозгу
|
| Got stung all over but I feel no pain
| Меня все ужалили, но я не чувствую боли
|
| I’m done, ah-ha, I got stung
| Я закончил, а-ха, меня ужалили
|
| Well don’t think I’m complainin'
| Ну, не думай, что я жалуюсь
|
| Because I’m might pleased that we met
| Потому что я могу быть рад, что мы встретились
|
| 'Cause you gimme just one little peck On the back of my neck
| Потому что ты дал мне всего один маленький чмочок на затылке
|
| And I break out in a cold cold sweat
| И меня покрывает холодный холодный пот
|
| If I live to a hundred and two
| Если я доживу до ста двух
|
| I won’t let nobody sting me but you
| Я не позволю никому меня ужалить, кроме тебя
|
| I’ll be buzzin' 'round your hive
| Я буду гудеть вокруг твоего улья
|
| Ev’ry day at five And I’m never gonna leave once I arrive
| Каждый день в пять, и я никогда не уйду, как только приеду
|
| I’m done, ah-ha, I got stung
| Я закончил, а-ха, меня ужалили
|
| I got stung yeah, I got stung yeah
| Меня ужалили, да, меня ужалили, да
|
| Well don’t think I’m complainin'
| Ну, не думай, что я жалуюсь
|
| Cause I’m might pleased that we met
| Потому что я могу быть рад, что мы встретились
|
| 'Cause you gimme just one little peck On the back of my neck
| Потому что ты дал мне всего один маленький чмочок на затылке
|
| And I break out in a cold cold sweat
| И меня покрывает холодный холодный пот
|
| If I live to a hundred and two
| Если я доживу до ста двух
|
| I won’t let nobody sting me but you
| Я не позволю никому меня ужалить, кроме тебя
|
| I’ll be buzzin' 'round your hive
| Я буду гудеть вокруг твоего улья
|
| Ev’ry day at five And I’m never gonna leave once I arrive
| Каждый день в пять, и я никогда не уйду, как только приеду
|
| I’m done, ah-ha, I got stung, yeah
| Я закончил, а-ха, меня ужалили, да
|
| I’m done, ah-ha, I got stung, yeah
| Я закончил, а-ха, меня ужалили, да
|
| Because I’m done, ah-ha, I got stung
| Потому что я закончил, а-ха, меня ужалили
|
| hey, ah-ha, yeah
| эй, а-ха, да
|
| ah-ha, yeah
| ах-ха, да
|
| ah-ha, yeah
| ах-ха, да
|
| I got stung, yeah
| Меня ужалили, да
|
| I got stung, yeah
| Меня ужалили, да
|
| I got stung, yeah
| Меня ужалили, да
|
| I got stung, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Меня ужалили, да, да, да, да, да, да, да
|
| I got stung, yeah
| Меня ужалили, да
|
| I got stung, stung, stung yeah, yeah … yeah
| Меня ужалили, ужалили, ужалили да, да ... да
|
| I got stung, stung, stung yeah, yeah … yeah | Меня ужалили, ужалили, ужалили да, да ... да |