
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский
From a Lover to a Friend(оригинал) | От любовника до друга(перевод на русский) |
And when the time comes around | Когда придет время, |
We will be duty bound | Мы будем связаны долгом, |
To tell the through of what we've seen | Чтобы рассказать о том, что мы видели. |
And what we haven't found | А то, что мы так и не нашли, |
Will not be going down | Никуда не денется, |
Despite too easy ride to see | Хоть не так сложно понять. |
- | - |
From a lover to a friend | От любовника до друга – |
Take your own advice | Следуй своему совету, |
Let me love again | Позволь мне полюбить снова, |
Now that you turned out to be | Теперь, когда ты стала |
Someone I can trust | Той, кому я могу доверять, |
Someone I believe | Той, кому я верю. |
- | - |
Ohh la la la | О, ла-ла-ла... |
How can I walk when I can't find a way | Как мне идти, если я не знаю дороги? |
I have a dilemma | Я стою перед дилеммой. |
All I want is to tell me | Всё, чего я хочу, — это знать, |
You're going to take it away | Что ты ее разрешишь. |
- | - |
From a lover to a friend | От любовника до друга – |
Take your own advice | Следуй своему совету, |
Let me love again | Позволь мне полюбить снова, |
Now that you turned out to be | Теперь, когда ты стала |
Someone I can trust | Той, кому я могу доверять, |
Someone I believe | Той, кому я верю. |
- | - |
And what we haven't found | А то, что мы так и не нашли, |
Will not be going down | Никуда не денется, |
Despite too easy ride to see | Хоть не так сложно понять. |
- | - |
From a lover to a friend | От любовника до друга – |
You turned out to be | Теперь, когда ты стала |
Someone I believe | Той, кому я верю. |
- | - |
From a lover to a friend | От любовника до друга – |
Take your own advice | Следуй своему совету, |
Let me love again | Позволь мне полюбить снова, |
- | - |
Ohh la la la | О, ла-ла-ла... |
How can I walk when I can't find a way | Как мне идти, если я не знаю дороги? |
I have a dilemma | Я стою перед дилеммой. |
All I want is to tell me | Всё, чего я хочу, — это знать, |
You're going to take it away | Что ты ее разрешишь. |
- | - |
From a lover to a friend [3x] | От любовника до друга — [3x] |
Let me love again | Позволь мне полюбить снова... |
From A Lover To A Friend(оригинал) |
We will be duty bound |
To tell the through of what we’ve seen |
And what we haven’t found |
Will not be going down |
Despite too easy ride to see |
From a lover to a friend |
Take your own advice |
Let me love again |
Now that you turned out to be Someone I can trust |
Someone I believe |
Ohh la la la |
How can I walk when I can’t find a way |
I have a dilemma |
All I want is to tell me You’re going to take it away |
From a lover to a friend |
Take your own advice |
Let me love again |
Now that you turned out to be Someone I can trust |
Someone I believe |
And what we haven’t found |
Will not be going down |
Despite too easy ride to see |
From a lover to a friend |
You turned out to be Someone I believe |
From a lover to a friend |
Take your own advice |
Let me love again |
Ohh la la la |
How can I walk when I can’t find a way |
I have a dilemma |
All I want is to tell me You’re going to take it away |
From a lover to a friend |
From a lover to a friend |
From a lover to a friend |
От Любовника К Другу(перевод) |
Мы будем обязаны |
Чтобы рассказать о том, что мы видели |
И что мы не нашли |
Не будет снижаться |
Несмотря на слишком легкую поездку, чтобы увидеть |
От любовника к другу |
Возьмите свой собственный совет |
Позволь мне снова полюбить |
Теперь, когда ты оказался кем-то, кому я могу доверять |
Кто-то, кому я верю |
О ла ла ла |
Как я могу идти, когда я не могу найти дорогу |
у меня дилемма |
Все, что я хочу, это сказать мне, что ты собираешься забрать это |
От любовника к другу |
Возьмите свой собственный совет |
Позволь мне снова полюбить |
Теперь, когда ты оказался кем-то, кому я могу доверять |
Кто-то, кому я верю |
И что мы не нашли |
Не будет снижаться |
Несмотря на слишком легкую поездку, чтобы увидеть |
От любовника к другу |
Ты оказался кем-то, кому я верю |
От любовника к другу |
Возьмите свой собственный совет |
Позволь мне снова полюбить |
О ла ла ла |
Как я могу идти, когда я не могу найти дорогу |
у меня дилемма |
Все, что я хочу, это сказать мне, что ты собираешься забрать это |
От любовника к другу |
От любовника к другу |
От любовника к другу |
Название | Год |
---|---|
Say Say Say ft. Michael Jackson | 1986 |
Hope Of Deliverance | 1992 |
Yesterday ft. Paul McCartney, John Lennon | 2014 |
Mrs Vandebilt ft. Wings | 2016 |
Monkberry Moon Delight ft. Linda McCartney | 1971 |
FourFiveSeconds ft. Kanye West, Paul McCartney | 2015 |
The Man ft. Michael Jackson | 1983 |
Heart Of The Country ft. Linda McCartney | 2016 |
Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie | 2015 |
All Shook Up | 1999 |
No More Lonely Nights | 2016 |
San Ferry Anne ft. Wings | 1976 |
Mrs. Vandebilt ft. Wings | 1973 |
Junk | 2016 |
The World Tonight | 2016 |
Nineteen Hundred And Eighty Five (Paul McCartney & Wings Vs. Timo Maas & James Teej) ft. Wings, Timo Maas, James Teej | 2016 |
This Never Happened Before | 2005 |
Deliver Your Children ft. Wings | 2020 |
All Day ft. Theophilus London, Allan Kingdom, Paul McCartney | 2015 |
Put It There | 2020 |