Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friends To Go , исполнителя - Paul McCartney. Дата выпуска: 11.09.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friends To Go , исполнителя - Paul McCartney. Friends to Go(оригинал) | Друзья уйдут(перевод на русский) |
| I've been waiting on the other side | Я жду на другой стороне, |
| For your friends to leave | Пока твои друзья уйдут. |
| So I don't have to hide | И мне не нужно будет скрываться. |
| I'd prefer they didn't know | Я предпочел бы, чтобы они не знали, |
| So I've been waiting on the other side | И потому я жду на другой стороне, |
| For your friends to go | Пока твои друзья уйдут. |
| - | - |
| I've been sliding down a slippy slope | Я спускаюсь по скользкому склону, |
| I've been climbing up a slowly burning rope | Я взбираюсь по горящему канату, |
| But the flame is getting low | Но пламя всё угасает. |
| I've been waiting on the other side | Я жду на другой стороне, |
| For your friends to go | Пока твои друзья уйдут. |
| - | - |
| You never need to worry about me | Не нужно за меня волноваться, |
| I'll be fine on my own | Я справлюсь сама. |
| Someone else can worry about me | Обо мне позаботится кто-нибудь ещё. |
| I spend a lot of time on my own | Я провожу много времени один, |
| I spend a lot of time on my own | Я провожу много времени один. |
| - | - |
| I've been waiting 'til the danger's past | Я жду, пока минует опасность, |
| I don't know how long the storm is gonna last | Я не знаю, сколько будет бушевать буря. |
| If we're gonna carry on | Если мы хотим выжить, |
| I'll be waiting on the other side | Я буду ждать на другой стороне, |
| 'Til your friends are gone | Пока твои друзья уйдут. |
| - | - |
| So tell me what I wanna know | Так расскажи мне то, что я хочу знать. |
| I've been waiting on the other side | Я жду на другой стороне, |
| For your friends to go | Пока твои друзья уйдут. |
| - | - |
| Someone else can worry about me | Обо мне позаботится кто-нибудь ещё. |
| I spend a lot of time on my own | Я провожу много времени один, |
| I spend a lot of time on my own | Я провожу много времени один. |
| - | - |
| I've been waiting on the other side | Я жду на другой стороне, |
| For your friends to leave | Пока твои друзья уйдут. |
| So I don't have to hide | И мне не нужно будет скрываться. |
| I'd prefer they didn't know | Я предпочел бы, чтобы они не знали, |
| So I've been waiting on the other side | И потому я жду на другой стороне, |
| For your friends to go | Пока твои друзья уйдут. |
| - | - |
| I've been waiting on the other side | Я жду на другой стороне, |
| I've been waiting on the other side | Я жду на другой стороне, |
| For your friends to go | Пока твои друзья уйдут. |
Friends To Go(оригинал) |
| I’ve been waitin on the other side, for your friends to leave |
| So I don’t have to hide, I prefer they didnt know |
| So I’ve been waiting on the other side, for your friends to go |
| I’ve been sliding down a slippery slope, I’ve been climbing |
| Up a slowly burning rope, but the flame is getting low |
| I’ve been waitin' on the other side, for your friends to go You never need to worry about me, I’ll be fine on my own |
| Someone else can worry about me |
| I’ve spent alot of time on my own |
| I’ve spent alot of time on my own |
| I’ve been waitin till the danger past, I don’t know |
| I’ll been waiting on the other side, till your friends are gone |
| So tell me what I wanna know |
| I’ll be waiting on the other side, for your friends to go |
| (solo) |
| Someone else can worry about me |
| I’ve spent alot of time on my own |
| I’ve spent alot of time on my own |
| I’ve been waiting on the other side |
| For your friends to leave so I don’t have to hide |
| I prefer they didnt know |
| So I’ve been waiting on the other side, for your friends to go |
| I’ve been waiting on the other side |
Друзья, Чтобы Пойти(перевод) |
| Я ждал на другой стороне, чтобы твои друзья ушли |
| Так что мне не нужно прятаться, я предпочитаю, чтобы они не знали |
| Так что я ждал на другой стороне, чтобы твои друзья ушли |
| Я скользил по скользкому склону, я поднимался |
| Медленно горящая веревка, но пламя становится низким |
| Я ждал на другой стороне, чтобы твои друзья ушли Тебе никогда не нужно беспокоиться обо мне, я буду в порядке сам по себе |
| Кто-то другой может беспокоиться обо мне |
| Я провел много времени в одиночестве |
| Я провел много времени в одиночестве |
| Я ждал, пока опасность не прошла, я не знаю |
| Я буду ждать на другой стороне, пока твои друзья не уйдут |
| Так скажи мне, что я хочу знать |
| Я буду ждать на другой стороне, пока твои друзья уйдут. |
| (соло) |
| Кто-то другой может беспокоиться обо мне |
| Я провел много времени в одиночестве |
| Я провел много времени в одиночестве |
| Я ждал на другой стороне |
| Чтобы твои друзья ушли, чтобы мне не пришлось прятаться |
| Я предпочитаю, чтобы они не знали |
| Так что я ждал на другой стороне, чтобы твои друзья ушли |
| Я ждал на другой стороне |
| Название | Год |
|---|---|
| Say Say Say ft. Michael Jackson | 1986 |
| Hope Of Deliverance | 1992 |
| Yesterday ft. Paul McCartney, John Lennon | 2014 |
| Mrs Vandebilt ft. Wings | 2016 |
| Monkberry Moon Delight ft. Linda McCartney | 1971 |
| FourFiveSeconds ft. Kanye West, Paul McCartney | 2015 |
| The Man ft. Michael Jackson | 1983 |
| Heart Of The Country ft. Linda McCartney | 2016 |
| Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie | 2015 |
| All Shook Up | 1999 |
| No More Lonely Nights | 2016 |
| San Ferry Anne ft. Wings | 1976 |
| Mrs. Vandebilt ft. Wings | 1973 |
| Junk | 2016 |
| The World Tonight | 2016 |
| Nineteen Hundred And Eighty Five (Paul McCartney & Wings Vs. Timo Maas & James Teej) ft. Wings, Timo Maas, James Teej | 2016 |
| This Never Happened Before | 2005 |
| Deliver Your Children ft. Wings | 2020 |
| All Day ft. Theophilus London, Allan Kingdom, Paul McCartney | 2015 |
| Put It There | 2020 |