| It’s Beautiful Outside, An Old Hand Gathers Wood,
| На дворе красиво, дрова собирает старая рука,
|
| Can He See Me Sitting Here? | Видит ли Он, что я здесь сижу? |
| His Mind Is Somewhere Else.
| Его разум находится где-то еще.
|
| His Friend Have Flown Away, He’s Left Out In The Cold.
| Его друг улетел, он остался на морозе.
|
| He Won’t Sit By My Fire, He Says He Likes It In The Snow.
| Он не будет сидеть у моего огня, он говорит, что ему нравится в снегу.
|
| Where Footprints Never Go, He Likes It In The Snow.
| Там, где никогда не остаются следы, ему нравится снег.
|
| It’s Getting Dark Outside, The Old Hand’s Going Home,
| На улице темнеет, Старая рука идет домой,
|
| Has He Someone Waiting There? | Его там кто-то ждет? |
| Or Is He Living On His Own?
| Или он живет сам по себе?
|
| Where Footprints Never Go, He Likes It In The Snow…
| Там, где никогда не остаются следы, ему нравится снег...
|
| White Blanket, Hiding The Traces Of Tears She Didn’t See,
| Белое одеяло, скрывающее следы слез, которых она не видела,
|
| Oh White Blanket Covers The Memory
| О, белое одеяло покрывает память
|
| Of All That Used To Be. | Из всего, что было раньше. |
| All That Used To Be.
| Все, что было раньше.
|
| But His Heart Keeps Aching In The Same Old Way,
| Но его сердце продолжает болеть по-старому,
|
| He Can’t Help Feeling That She Might Come Back Someday.
| Он не может избавиться от ощущения, что однажды она может вернуться.
|
| It’s Beautiful Outside, A Magpie Looks For Food.
| На улице красиво, сорока ищет еду.
|
| The Old Hand Throws A Crumb,
| Старуха бросает крошку,
|
| Do You Think He’s Found A Friend?
| Как вы думаете, он нашел друга?
|
| Where Footprints Never Go, He Likes It In The Snow…
| Там, где никогда не остаются следы, ему нравится снег...
|
| White Blanket, Hiding The Traces Of Paths He Didn’t Take
| Белое одеяло, скрывающее следы пути, по которому он не пошел
|
| Oh White Blanket Covers The Memory
| О, белое одеяло покрывает память
|
| Of Moves He Didn’t Make
| О шагах, которых он не делал
|
| Oh White Blanket, Hiding The Traces Of Tears She Didn’t See
| О, белое одеяло, скрывающее следы слез, которых она не видела
|
| Snow White Blanket Simply Covers The Memory
| Белоснежное одеяло просто укрывает память
|
| Of All That Used To Be.
| Из всего, что было раньше.
|
| But His Heart Keeps Aching In The Same Old Way
| Но его сердце продолжает болеть по-прежнему
|
| He Can’t Help Feeling That She Might Come Back Someday. | Он не может избавиться от ощущения, что однажды она может вернуться. |