| [Intro:] | [Вступление:] |
| In time we'll know, it's all a show | Со временем мы поймём, что всё это — шоу. |
| It's been a blast | Это просто взрыв! |
| As time goes by, we'll laugh and cry | С течением времени мы будем смеяться и плакать. |
| It's in the past | Это всё в прошлом. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| We can start to begin | Мы можем приступить к началу |
| Living in the world we're in | Жизни в мире, в котором мы обитаем. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| From day to day, we'll fight and play | День ото дня мы будем бороться и играть |
| For what we need | За то, что нам нужно. |
| We'll soon forget we ever met | Мы скоро забудем, что мы вообще встречались |
| And disagreed | И расходились. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| We can start to begin (to begin) | Мы можем приступить к началу |
| Living in the world we're in (world we're in) | Жизни в мире, в котором мы обитаем . |
| This is it (this is it), here and now (here and now) | Вот оно . |
| We can find our way | Мы можем найти свой путь |
| Somehow | Так или иначе. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And lines of dominoes are falling | Все линии домино встают |
| Into place, ignoring everything in their way | На свои места, не разбирая ничего на своём пути, |
| And all the telephones are calling | И все телефоны звонят |
| Constantly, imploring us to come out and play | Беспрерывно, заставляя нас выйти и поиграть. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| And soon we'll see that you and me | И вскоре мы поймём, что мы с тобой |
| We're really friends | Настоящие друзья. |
| We broke the code and walked the road | Мы взломали код и встали на путь, |
| That never ends | Которому нет конца. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| We can start to begin (to begin) | Мы можем приступить к началу |
| Living in the world we're in (world we're in) | Жизни в мире, в котором мы обитаем . |
| This is it (this is it), here and now (here and now) | Вот оно . |
| We can find our way | Мы можем найти свой путь |
| Somehow | Так или иначе. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And lines of dominoes are falling | Все линии домино встают |
| Into place, ignoring everything in their way | На свои места, не разбирая ничего на своём пути, |
| And all the telephones keep calling | И все телефоны звонят |
| Constantly, imploring us to come out and play | Беспрерывно, заставляя нас выйти и поиграть. |
| Hey-hey, hey-hey | Хей-хей! Хей-хей! |
| - | - |
| [Verse 3:] | [3 куплет:] |
| We'll take our turn and try to learn | Мы дождёмся своей очереди и попытаемся научиться |
| To sing and dance | Петь и танцевать. |
| We'll hedge our bets with no regrets | Мы будем искать пути отхода без сожалений |
| And take a chance | И используем шанс. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| We can start to begin (to begin) | Мы можем приступить к началу |
| Living in the world we're in (world we're in) | Жизни в мире, в котором мы обитаем . |
| This is it (this is it), here and now (here and now) | Вот оно . |
| We can find our way | Мы можем найти свой путь |
| Somehow | Так или иначе. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And lines of dominoes are falling | Все линии домино встают |
| Into place, ignoring everything in their way | На свои места, не разбирая ничего на своём пути, |
| And all the telephones keep calling | И все телефоны звонят |
| Constantly, imploring us to come out and play | Беспрерывно, заставляя нас выйти и поиграть. |
| Hey-hey, hey-hey | Хей-хей! Хей-хей! |
| - | - |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| In time we'll know, it's all a show | Со временем мы поймём, что всё это — шоу. |
| It's been a blast | Это просто взрыв! |