| Despite repeated warnings
| Несмотря на неоднократные предупреждения
|
| Of dangers up ahead
| Опасностей впереди
|
| The captain won’t be listening
| Капитан не будет слушать
|
| To what’s been said
| К тому, что было сказано
|
| He feels that there’s a good chance
| Он чувствует, что есть хороший шанс
|
| That we have been misled
| Что нас ввели в заблуждение
|
| And so the captain’s planning
| Итак, план капитана
|
| To steam ahead
| Чтобы идти вперед
|
| What can we do, what can we do
| Что мы можем сделать, что мы можем сделать
|
| What can we do to stop this foolish plan going through
| Что мы можем сделать, чтобы остановить этот глупый план
|
| What can we do, what can we do
| Что мы можем сделать, что мы можем сделать
|
| This man is bound to lose his ship and his crew
| Этот человек обязательно потеряет свой корабль и свою команду
|
| Despite repeated warnings
| Несмотря на неоднократные предупреждения
|
| From those who ought to know
| От тех, кто должен знать
|
| Well, he’s got his own agenda
| Ну, у него есть своя повестка дня
|
| And so he’ll go
| И поэтому он пойдет
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| Those who shout the loudest
| Те, кто кричат громче всех
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| May not always be the smartest
| Не всегда может быть самым умным
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| But they have their proudest moments
| Но у них есть свои самые гордые моменты
|
| Right before they fall
| Прямо перед тем, как они упадут
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| Red sky in the morning
| Красное небо утром
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| Doesn’t ever seem to phase him
| Кажется, он никогда не фазирует его
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| But a sailor’s warning signal
| Но предупреждающий сигнал моряка
|
| Should concern us all
| Должен касаться всех нас
|
| How can we stop him
| Как мы можем остановить его
|
| Grab the keys and lock him up
| Возьмите ключи и заприте его
|
| If we can do it
| Если мы сможем это сделать
|
| We can save the day
| Мы можем спасти положение
|
| The engineer lives with his wife and daughter Janet
| Инженер живет с женой и дочерью Джанет
|
| But he misses them so
| Но он так по ним скучает
|
| Although he’s working with the best crew on the planet
| Хотя он работает с лучшей командой на планете
|
| (The best crew on the planet!)
| (Лучшая команда на планете!)
|
| They never want him to go
| Они никогда не хотят, чтобы он ушел
|
| He had a premonition
| У него было предчувствие
|
| He senses something’s wrong
| Он чувствует, что что-то не так
|
| And by his own admission
| И по его собственному признанию
|
| He knew it all along
| Он знал это все время
|
| The captain’s crazy but he doesn’t let them know it
| Капитан сумасшедший, но он не дает им знать об этом
|
| He’ll take us with him if we don’t do something soon to slow him
| Он возьмет нас с собой, если мы не предпримем что-нибудь в ближайшее время, чтобы замедлить его
|
| How can we stop him
| Как мы можем остановить его
|
| Grab the keys and lock him up
| Возьмите ключи и заприте его
|
| If we can do it
| Если мы сможем это сделать
|
| We can save the day
| Мы можем спасти положение
|
| Below decks the engineer cries
| Под палубой плачет инженер
|
| The captain’s gonna leave us when the temperatures rise
| Капитан оставит нас, когда температура повысится
|
| The needle’s going up, the engine’s gonna blow
| Стрелка поднимается, двигатель взорвется
|
| And we are gonna be left down below
| И мы останемся внизу
|
| Down below
| Снизу
|
| Yes we can do it
| Да, мы можем это сделать
|
| Yeah, we can do it now
| Да, мы можем сделать это сейчас
|
| Yes we can do it
| Да, мы можем это сделать
|
| Yes we can do it
| Да, мы можем это сделать
|
| Yeah, we can do it now
| Да, мы можем сделать это сейчас
|
| Yes we can do it
| Да, мы можем это сделать
|
| Yeah, we can do it now
| Да, мы можем сделать это сейчас
|
| Yes we can do it
| Да, мы можем это сделать
|
| Yeah, we can do it now
| Да, мы можем сделать это сейчас
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| If life would work out the way you plan it
| Если бы жизнь сложилась так, как вы ее планируете
|
| That’d be so fine for the wife and Janet
| Это было бы так хорошо для жены и Джанет
|
| Sometimes you might have to battle through it
| Иногда вам, возможно, придется с этим бороться
|
| But that’s the way you learn how you’ve got to do it
| Но так вы узнаете, как вы должны это делать.
|
| Yes we can do it whoa, whoa
| Да, мы можем это сделать, эй, эй
|
| Yes we can do it whoa, whoa
| Да, мы можем это сделать, эй, эй
|
| Yes we can do it whoa, whoa
| Да, мы можем это сделать, эй, эй
|
| Yes we can do it whoa, whoa
| Да, мы можем это сделать, эй, эй
|
| Despite repeated warnings
| Несмотря на неоднократные предупреждения
|
| Of dangers up ahead
| Опасностей впереди
|
| Well the captain wasn’t listening
| Ну, капитан не слушал
|
| To what was said
| К тому, что было сказано
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| (Those who shout the loudest)
| (Те, кто кричит громче всех)
|
| So we went to the captain
| Итак, мы пошли к капитану
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| (May not always be the smartest)
| (не всегда может быть самым умным)
|
| And we told him to turn around
| И мы сказали ему развернуться
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| (But they have their proudest moments)
| (Но у них есть свои самые гордые моменты)
|
| But he laughs in our faces
| Но он смеется нам в лицо
|
| (Right before they fall)
| (Прямо перед тем, как они упадут)
|
| Says that we are mistaken
| Говорит, что мы ошибаемся
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| (Red sky in the morning)
| (Красное небо утром)
|
| So we gather around him
| Итак, мы собираемся вокруг него
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| (Doesn't ever seem to phase him)
| (Кажется, он никогда не фазирует его)
|
| Now the ropes that have bound him
| Теперь веревки, которые связали его
|
| (What can we do)
| (Что мы можем сделать)
|
| (But a sailor’s warning signal)
| (Но предупреждающий сигнал моряка)
|
| Prove that he should have listened
| Докажи, что он должен был слушать
|
| (Should concern us all)
| (Должно касаться всех нас)
|
| To the will of the people
| По воле народа
|
| It’s the will of the people
| Это воля народа
|
| It’s the will of the people | Это воля народа |