| You’re always hollerin' 'bout where I’ve been
| Ты всегда кричишь о том, где я был
|
| You’re always screaming 'bout the money I spend
| Ты всегда кричишь о деньгах, которые я трачу
|
| Quit bugging me
| Перестань меня доставать
|
| (Yeah, yeah, he’s cracking up
| (Да, да, он сходит с ума
|
| Yeah, yeah, he’s cracking up)
| Да, да, он ржет)
|
| I do your laundry and your cooking too
| Я стираю твою одежду и готовлю
|
| Well, what more, woman, can a man like me do?
| Ну, что еще, женщина, может сделать такой мужчина, как я?
|
| You’re bugging me
| ты мне мешаешь
|
| (Yeah, yeah, he’s cracking up
| (Да, да, он сходит с ума
|
| Yeah, yeah, he’s cracking up)
| Да, да, он ржет)
|
| You’re always hollering 'bout where I’ve been
| Ты всегда кричишь о том, где я был
|
| You’re always screaming 'bout the money I spend
| Ты всегда кричишь о деньгах, которые я трачу
|
| Quit bugging me
| Перестань меня доставать
|
| (Yeah, yeah, he’s cracking up
| (Да, да, он сходит с ума
|
| Yeah, yeah, he’s cracking up
| Да, да, он ржет
|
| Yeah, whoa)
| Ага, воу)
|
| I spoiled you woman a long time ago
| Я избаловал тебя, женщина, давным-давно
|
| I used to cook your meals and bring 'em to your door
| Раньше я готовил тебе еду и приносил ее к твоей двери.
|
| I’m all fed up
| мне все надоело
|
| (Yeah, yeah, he’s cracking up)
| (Да, да, он сходит с ума)
|
| Quit bugging me
| Перестань меня доставать
|
| (Yeah, yeah, he’s cracking up
| (Да, да, он сходит с ума
|
| Yeah, yeah, he’s cracking up
| Да, да, он ржет
|
| Yeah, yeah, he’s cracking up)
| Да, да, он ржет)
|
| (He's cracking up)
| (он ржет)
|
| (He's cracking up)
| (он ржет)
|
| (He's cracking up)
| (он ржет)
|
| (He's cracking up) | (он ржет) |