Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't That A Shame, исполнителя - Paul McCartney. Песня из альбома CHOBA B CCCP, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.10.1988
Лейбл звукозаписи: Mpl Communications
Язык песни: Английский
Ain't That a Shame(оригинал) | Разве это не обидно?(перевод на русский) |
You made me cry when you said goodbye. | Ты довела меня до слёз, когда сказала: "Прощай!" |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
My tears fell like rain. | Мои слёзы лились дождём. |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
You're the one to blame. | Ты одна во всем виновата. |
- | - |
Well, goodbye, although I'll cry. | Прощай, хоть я и буду плакать. |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
My tears fell like rain. | Мои слёзы лились дождём. |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
You're the one to blame. | Ты одна во всем виновата. |
You know, you're the one to blame, baby | Знаешь, ты одна во всем виновата, крошка. |
- | - |
Well, you broke my heart, | Ты разбила мне сердце, |
When you said, we're gonna part. | Когда сказала, что мы должны расстаться. |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
Oh, my tears fell like rain. | О, мои слёзы лились дождём. |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
You're the one to blame. Yeah. | Ты одна во всем виновата. Да. |
- | - |
Oh well, goodbye, although I'll cry. | Прощай, хоть я и буду плакать. |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
Oh, my tears fell like rain. | Мои слёзы лились дождём. |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
You're the one to blame. | Ты одна во всем виновата. |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
- | - |
Oh well, good goodbye although I'm gonna cry. | Прощай, хоть я и буду плакать. |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
My tears fell like rain. | Мои слёзы лились дождём. |
Ain't that a shame? | Разве это не обидно? |
You're the one to blame. Oh-oh. | Ты одна во всем виновата, о-о... |
Ain't That A Shame(оригинал) |
ou made me cry when you said goodbye. |
Ain’t that a shame, |
Oh my tears fell like rain. |
Ain’t that a shame, |
You’re the one to blame. |
You broke my heart when you said we’d part. |
Ain’t that a shame, |
Oh my tears fell like rain. |
Ain’t that a shame, |
You’re the one to blame. |
You’re the one to blame. |
You made me cry when you said goodbye. |
Ain’t that a shame, |
Oh my tears fell like rain. |
Ain’t that a shame, |
You’re the one to blame. |
Oh well good goodbye although I’m gonna cry. |
Разве Это Не Позор(перевод) |
ты заставил меня плакать, когда ты попрощался. |
Разве это не позор, |
О, мои слезы падали, как дождь. |
Разве это не позор, |
Ты виноват. |
Ты разбил мне сердце, когда сказал, что мы расстанемся. |
Разве это не позор, |
О, мои слезы падали, как дождь. |
Разве это не позор, |
Ты виноват. |
Ты виноват. |
Ты заставил меня плакать, когда попрощался. |
Разве это не позор, |
О, мои слезы падали, как дождь. |
Разве это не позор, |
Ты виноват. |
О, хорошо, до свидания, хотя я буду плакать. |