| Sleeping she lies by my side
| Спящая она лежит рядом со мной
|
| Our bed is green, our room is small
| Наша кровать зеленая, наша комната маленькая
|
| Unseen still swells the river’s tide
| Невидимый все еще набухает приливом реки
|
| Though the rain has ceased to fall
| Хотя дождь перестал падать
|
| She’s tossed off our sheet in the night
| Она выбросила нашу простыню ночью
|
| I’m sleepless but feeling fine and mellow
| Я не сплю, но чувствую себя хорошо и спокойно
|
| Watching her in yellow light
| Наблюдая за ней в желтом свете
|
| Her back a lovely, breathing cello
| Ее спина - прекрасная, дышащая виолончель
|
| Now touching with soft, secret care
| Теперь прикасаюсь с нежной, тайной заботой
|
| Her neck, her spine, her ribs, her hips
| Ее шея, ее позвоночник, ее ребра, ее бедра
|
| Not to wake her, just to hear
| Не разбудить ее, просто услышать
|
| The gentle moans and sighs she sleeps
| Нежные стоны и вздохи она спит
|
| At last, my mind and limbs grow slack
| Наконец, мой разум и конечности ослабевают
|
| Just as the stars give up their proof
| Так же, как звезды отказываются от своих доказательств
|
| I wake to fingers on my back
| Я просыпаюсь от пальцев на спине
|
| Tapping like sweet rain on the roof | Стук, как сладкий дождь по крыше |