| Maybe this time for sure
| Может быть, в этот раз точно
|
| Things are gonna work out different
| Вещи будут работать по-другому
|
| Not the way they did before
| Не так, как раньше
|
| Maybe this time for sure
| Может быть, в этот раз точно
|
| I can break out of the circle
| Я могу вырваться из круга
|
| I can find another door
| Я могу найти другую дверь
|
| Maybe this time I just might learn my lesson
| Может быть, на этот раз я просто усвою урок
|
| Maybe this time I’ll leave your past behind
| Может быть, на этот раз я оставлю твое прошлое позади
|
| Maybe this time I’ll grab hold of my chances
| Может быть, на этот раз я ухватлюсь за свои шансы
|
| Maybe this time I’ll have a clearer mind
| Может быть, на этот раз у меня будет более ясный ум
|
| Maybe this time for sure
| Может быть, в этот раз точно
|
| I can look into the mirror
| Я могу смотреть в зеркало
|
| I can stay up off the floor
| Я могу не вставать с пола
|
| Maybe this time for sure
| Может быть, в этот раз точно
|
| I can roll right with the punches
| Я могу кататься прямо с ударами
|
| I can hold some things in store
| Я могу держать некоторые вещи в магазине
|
| Maybe this time their tongues will all fall silent
| Может быть, на этот раз их языки замолкнут
|
| Maybe this time I’ll make them eat their words
| Может быть, на этот раз я заставлю их съесть свои слова
|
| Maybe this time I won’t fulfill the warnings
| Может быть, на этот раз я не выполню предупреждения
|
| Maybe this time I’ll hold onto my nerve
| Может быть, на этот раз я буду держаться за нервы
|
| Maybe this time for sure
| Может быть, в этот раз точно
|
| Maybe this time I’ll make them eat their words
| Может быть, на этот раз я заставлю их съесть свои слова
|
| Maybe this time for sure
| Может быть, в этот раз точно
|
| Maybe this time I’ll hold onto my nerve
| Может быть, на этот раз я буду держаться за нервы
|
| Maybe this time for sure
| Может быть, в этот раз точно
|
| I can walk the straight and narrow, on the right side of the law
| Я могу идти прямо и узко, по правую сторону закона
|
| Maybe this time for sure
| Может быть, в этот раз точно
|
| I’ll keep both my eyes right open, I’ll know what I’m living for
| Я буду держать оба глаза открытыми, я буду знать, для чего я живу
|
| Maybe this time I’ll stick with my intentions
| Может быть, на этот раз я буду придерживаться своих намерений
|
| Maybe this time I’ll have no need to lie
| Может быть, на этот раз мне не нужно будет лгать
|
| Maybe this time I won’t fall for temptation
| Может быть, на этот раз я не поддамся искушению
|
| Maybe this time Satan will pass you by Maybe this time for sure
| Может быть, на этот раз сатана пройдет мимо, может быть, на этот раз точно
|
| Maybe this time I’ll have no need to lie
| Может быть, на этот раз мне не нужно будет лгать
|
| Maybe this time for sure
| Может быть, в этот раз точно
|
| Maybe this time old Satan will pass you by | Может быть, на этот раз старый сатана пройдет мимо тебя |