| You’ve been crying a long long spell
| Вы плакали долгое долгое время
|
| You’ve been drinking from the Devil’s own well
| Ты пил из собственного колодца дьявола
|
| You’re just hanging on to your pride
| Ты просто цепляешься за свою гордость
|
| Oh, hold on to me now
| О, держись за меня сейчас
|
| I’m on your side
| Я на твоей стороне
|
| I’m on your side when you think there’s no-one
| Я на твоей стороне, когда ты думаешь, что никого нет
|
| I’m on your side when darkness falls
| Я на твоей стороне, когда наступает темнота
|
| I’m on your side
| Я на твоей стороне
|
| All you gotta do is call
| Все, что вам нужно сделать, это позвонить
|
| The trees on the shoreline are all fresh from the rain
| Деревья на береговой линии свежие после дождя.
|
| The ship on the water’s heading for the main
| Корабль на воде направляется к главному
|
| Open your window, let the good air inside
| Открой окно, впусти хороший воздух внутрь
|
| You don’t always know when
| Вы не всегда знаете, когда
|
| There’s a change in the tide
| Прилив изменился
|
| I’m on your side when others turn on you
| Я на вашей стороне, когда другие отворачиваются от вас
|
| I’m on your side when your back’s to the wall
| Я на твоей стороне, когда ты спиной к стене
|
| I’m on your side
| Я на твоей стороне
|
| All you gotta do is call
| Все, что вам нужно сделать, это позвонить
|
| I’m on your side though you might not believe it
| Я на твоей стороне, хотя ты можешь в это не верить
|
| I’m on your side when the shit rains down
| Я на твоей стороне, когда идет дождь
|
| I’m on your side
| Я на твоей стороне
|
| I’m gonna stand your ground
| Я буду стоять на твоем месте
|
| Stand your ground
| Стоять на своем
|
| Call on me
| Позвони мне
|
| All you gotta do is call | Все, что вам нужно сделать, это позвонить |