| Little old man, little old man staring down the road
| Маленький старик, маленький старик, глядя на дорогу
|
| Waiting on the bus, he’s getting kinda cold
| В ожидании автобуса ему немного холодно
|
| Bus finally gets there, he got nowhere to sit down
| Автобус наконец прибывает, ему негде сесть
|
| And the driver said, «You can stand right here behind me or wait for the next one to come around»
| И водитель сказал: «Вы можете стоять прямо здесь, за мной, или ждать, пока следующий не объедет».
|
| And the old man says, «That's okay, I’ll stand
| А старик говорит: «Ничего, я постою
|
| I might look like a little old man to you
| Я могу показаться тебе старичком
|
| But I’ve been riding this bus for years and years and years
| Но я езжу на этом автобусе годами, годами и годами
|
| I don’t even know where it’s going to»
| Я даже не знаю, куда он денется»
|
| And the driver says, «You don’t know where this bus is going to?»
| А водитель говорит: «Вы не знаете, куда едет этот автобус?»
|
| Old man says, «No, I don’t, do you?»
| Старик говорит: «Нет, я не знаю, а ты?»
|
| Driver says, «You don’t know where this bus is going to?»
| Водитель говорит: «Вы не знаете, куда едет этот автобус?»
|
| Old man says, «I just want it to get me through
| Старик говорит: «Я просто хочу, чтобы это помогло мне пройти через
|
| Hey, I’m staying on the ride, it’s gonna take me somewhere
| Эй, я остаюсь в поездке, она меня куда-нибудь доставит
|
| Staying on the ride, it’s gonna take me somewhere
| Оставаясь в поездке, это приведет меня куда-нибудь
|
| Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere»
| Где-то, где-то, где-то, где-то»
|
| The bus is rolling along, outside it’s looking kinda strange
| Автобус катится, снаружи это выглядит как-то странно
|
| The Earth is shaking, the clouds are breaking
| Земля дрожит, тучи рвутся
|
| Everything is blue where it was gray
| Все синее там, где было серым
|
| A thousand rivers flood over fields of snow
| Тысячи рек разливаются по снежным полям
|
| The driver looks back in the mirror for the old man
| Водитель оглядывается в зеркало на старика
|
| «Where did he go, where did he go?
| «Куда он пошел, куда он пошел?
|
| Oh, there he is Hey, old man, old man, old man, you still don’t know?»
| О, вот он Эй, старик, старик, старик, ты еще не знаешь?
|
| And the old man says, «No, I don’t son, but I’m happy to go»
| А старик говорит: «Нет, я не сын, но я рад пойти»
|
| Hey, «I'm staying on the ride, it’s gonna take me somewhere»
| Эй, «я остаюсь в поездке, она меня куда-нибудь доставит»
|
| Hey, he said, «I'm staying on the ride, it’s gonna take me somewhere
| Эй, он сказал: «Я остаюсь в поездке, она меня куда-то доставит
|
| Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
| Где-то, где-то, где-то, где-то
|
| I was born with no name, knowing nothing, still I don’t
| Я родился без имени, ничего не зная, но все же не
|
| Somebody said, 'You need a name, I’m gonna give you a name'
| Кто-то сказал: «Тебе нужно имя, я дам тебе имя»
|
| And I said, 'No, you won’t,'I said, 'No, you won’t'"
| И я сказал: «Нет, не будешь», я сказал: «Нет, не будешь»
|
| Oh, «You can let me off here, son, thank you for the ride»
| О, «Вы можете отпустить меня здесь, сынок, спасибо за поездку»
|
| And the driver said, «This is the middle of nowhere, sir,»
| И водитель сказал: «Это глушь, сэр».
|
| He pulls off to the side
| Он тянет в сторону
|
| And the old man says, «It might look that way to you, maybe it is»
| А старик говорит: «Вам может показаться, что так оно и есть».
|
| Old man says, «It might look that way to you, son, maybe it is,»
| Старик говорит: «Возможно, тебе так кажется, сынок, может быть, так оно и есть».
|
| And he says, «Stay on the ride, it’s gonna take you somewhere,»
| А он говорит: «Оставайся в пути, он тебя куда-нибудь доставит».
|
| Hey, hey, he said, «Stay on the ride, it’s gonna take you somewhere
| Эй, эй, он сказал: «Оставайся в пути, он тебя куда-нибудь доставит
|
| Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere
| Где-то, где-то, где-то, где-то
|
| It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
| Это всегда приведет вас куда-нибудь, приведет вас куда-нибудь
|
| It always takes you somewhere, gotta take you somewhere
| Это всегда ведет вас куда-то, должно вас куда-то отвезти
|
| It always takes you somewhere, gonna take you somewhere
| Это всегда приведет вас куда-нибудь, приведет вас куда-нибудь
|
| It always takes you somewhere, gonna take you somewhere» | Он всегда куда-то вас ведет, куда-то вас приведет» |