| You used to make me so mad
| Раньше ты сводил меня с ума
|
| Make me so mad
| Сделай меня таким злым
|
| I was almost glad why you make me so mad
| Я был почти рад, почему ты меня так злишь
|
| And if I wasn’t still mad
| И если бы я еще не злился
|
| Probably feel sad
| Наверное, грустно
|
| Sorry for you
| Жаль тебя
|
| So sorry and sad
| Так жаль и грустно
|
| Nothing was ever free
| Ничто никогда не было бесплатным
|
| But you still had me You didn’t want that better than me (?)
| Но у тебя все еще был я Ты не хотел этого лучше меня (?)
|
| And if there was no trace
| И если бы не было следов
|
| Of anything real
| Ничего реального
|
| Would you feel safe enough to feel?
| Будете ли вы чувствовать себя в безопасности?
|
| Sad, sorry and sad
| Грустно, жаль и грустно
|
| Think it’s disappointment, boy
| Думаю, это разочарование, мальчик
|
| The only friend you ever had
| Единственный друг, который у тебя когда-либо был
|
| Was that you never got famous
| Что ты никогда не становился знаменитым
|
| Makes a good distraction
| Хорошо отвлекает
|
| In case you start to feel bad about your
| Если вы начинаете плохо себя чувствовать
|
| Undiscovered genius
| Неоткрытый гений
|
| Makin’everyone so mad
| Делаю всех такими сумасшедшими
|
| You used to make me so mad
| Раньше ты сводил меня с ума
|
| Make me so mad
| Сделай меня таким злым
|
| I was almost glad why you make me so mad
| Я был почти рад, почему ты меня так злишь
|
| I really don’t have time
| У меня действительно нет времени
|
| Believe that I had
| Поверьте, у меня было
|
| Swallow the pill
| Проглотить таблетку
|
| Of your bitter end
| Твоего горького конца
|
| Sad, sorry and sad | Грустно, жаль и грустно |