| I think i smell a rat in my house.
| Мне кажется, я чувствую запах крысы в своем доме.
|
| Baby i believe you got just too late.
| Детка, я верю, что ты опоздал.
|
| Aw, i smell a rat, i smell a rat in my house.
| Ой, я чувствую запах крысы, я чувствую запах крысы в моем доме.
|
| Honey, i think you walkin''round too late.
| Дорогая, я думаю, ты гуляешь слишком поздно.
|
| You know i need a rat in my house like this now.
| Знаешь, мне сейчас нужна крыса в моем доме.
|
| Just like i need a hole in my head.
| Так же, как мне нужна дыра в голове.
|
| You cry baby you afraid at night
| Ты плачешь, детка, ты боишься ночью
|
| You say you can’t stay home all alone.
| Вы говорите, что не можете оставаться дома одна.
|
| Ohh you said you afraid, afraid to stay home at night.
| О, ты сказал, что боишься, боишься оставаться дома ночью.
|
| You say you didn’t want to be home alone.
| Вы говорите, что не хотели быть дома одна.
|
| Ohh but i can smell a rat in the time i get back.
| О, но я чувствую запах крысы, когда вернусь.
|
| And all, and all you do is gonna make me moan.
| И все, и все, что ты делаешь, заставит меня стонать.
|
| You got my backdoor wide open.
| Вы широко открыли мой черный ход.
|
| Baby you say you’re supposed to be afraid.
| Малыш, ты говоришь, что должен бояться.
|
| You got my backdoor wide open.
| Вы широко открыли мой черный ход.
|
| And you tell me you’re supposed to be afraid.
| А ты говоришь мне, что должен бояться.
|
| You know the last time i slept with it opened
| Вы знаете, когда в последний раз я спал с открытым
|
| You know 'was so cold i almost lost my head
| Знаешь, было так холодно, что я чуть не потерял голову
|
| Sometime i think you’re foolin’me baby.
| Иногда я думаю, что ты обманываешь меня, детка.
|
| And i do believe it’s just drivin’me around.
| И я верю, что это просто водит меня.
|
| Sometime i think you’re foolin’me baby.
| Иногда я думаю, что ты обманываешь меня, детка.
|
| Honey i think you’re just drivin’me around.
| Дорогая, я думаю, ты просто меня водишь.
|
| Why don’t you leave me alone woman
| Почему бы тебе не оставить меня в покое, женщина?
|
| You know i think there’s another women i can go, i can be found.
| Вы знаете, я думаю, что есть еще одна женщина, к которой я могу пойти, меня можно найти.
|
| I think that you have it to explain
| Я думаю, что у вас есть это, чтобы объяснить
|
| Honey i’m not that hard to understand
| Дорогая, меня не так сложно понять
|
| Did you ever try to sit down and explain
| Вы когда-нибудь пытались сесть и объяснить
|
| I am not that hard to understand
| Меня не так сложно понять
|
| You will be sleeping with the backdoor open
| Вы будете спать с открытой задней дверью
|
| Baby or with another man
| Ребенок или с другим мужчиной
|
| You’re so good.
| Ты так хорош.
|
| I don’t believe i wanna leave you alone.
| Я не верю, что хочу оставить тебя в покое.
|
| Ohh you’re so sweet to me.
| О, ты так мил со мной.
|
| I don’t believe, i can leave you alone.
| Я не верю, я могу оставить тебя в покое.
|
| Stayin', and peapin'(?) like you got a woman,
| Оставайся и смотри (?), Как будто у тебя есть женщина,
|
| And try to make me, all happy. | И постарайся сделать меня счастливым. |