| 1. Jest taki żar, co pali serce
| 1. Есть жар, который обжигает сердце
|
| Jest taki głód, co czekać nie chce
| Там такой голод, что я не хочу ждать
|
| Jest taka siła, której siły brak
| Есть сила, которой не хватает силы
|
| To ja
| Это я
|
| Jest taka chwila, co trwa wiecznie
| Есть момент, который длится вечно
|
| Jest szczodrość, co wyciąga ręce
| Есть щедрость, которая протягивает руки
|
| Jest prawda, w której całej prawdy brak
| Есть истина, в которой отсутствует вся правда
|
| To ty
| Это ты
|
| Jest taki czas, gdy mogę to powiedzieć głośno
| Есть время, когда я могу сказать это вслух
|
| Nie zranisz mnie już więcej
| Ты больше не причинишь мне боль
|
| Dziś tracisz mnie ostatni raz
| Сегодня ты теряешь меня в последний раз
|
| Wracam do domu wcześniej
| я приду домой рано
|
| Ten raz ostatni
| В последний раз
|
| Nie zranisz mnie już więcej
| Ты больше не причинишь мне боль
|
| Dziś tracisz mnie ostatni raz
| Сегодня ты теряешь меня в последний раз
|
| Posłuchaj jak to pięknie brzmi
| Послушайте, как красиво это звучит
|
| Ostatni
| Прошлой
|
| 2.Jest taka myśl, co mrozi serce
| 2. Есть такая мысль, что сердце леденеет
|
| Jest taki strach, co wiąże ręce
| Есть страх, который связывает руки
|
| Jest taka złość, po której nie mam nic
| Есть гнев, после которого у меня ничего нет
|
| To ty
| Это ты
|
| Jest taka sława, której nie chcę
| Есть такая слава, что я не хочу
|
| Jest wody dzban, co winem będzie
| Есть кувшин с водой, которая будет вином
|
| Jest taka mądrość, której nie chcę znać
| Есть мудрость, которую я не хочу знать
|
| To ja
| Это я
|
| Jest taki czas, gdy mogę to powiedzieć głośno
| Есть время, когда я могу сказать это вслух
|
| Mówią, że miłość wiecznie trwa
| Говорят, любовь длится вечно
|
| Hoow, Niech trwa beze mnie
| Хоу, пусть это идет без меня
|
| Ostatni raz, ostatni raz
| В последний раз, в последний раз
|
| Ostatni raz, ostatni raz
| В последний раз, в последний раз
|
| Ten raz ostatni | В последний раз |