| Kiedy każą biec, chwilę wstrzymaj się
| Когда они говорят вам бежать, остановитесь на мгновение
|
| Kiedy wojny chcą, śpiewaj pośród łąk
| Когда войны хотят, пой среди лугов
|
| Kiedy mówią, jak śnić, lepiej wymazać sny i tak
| Когда говорят, как мечтать, лучше все равно стереть сны
|
| Kiedy mówią, jak żyć, zamknij oczy i skacz
| Когда тебе говорят, как жить, закрой глаза и прыгай
|
| Gdy wypada lśnić, niewidzialny idź
| Когда уместно сиять, стань невидимым
|
| Kiedy krzyczy świat, chcę go w szeptach brać
| Когда мир кричит, я хочу прошептать это
|
| Kiedy proszą o ład, potargajmy nasz dom od tak
| Когда они просят порядка, давай разорвем наш дом вот так
|
| Jeśli dobrze to znasz, znasz tez i mnie
| Если ты хорошо это знаешь, ты тоже знаешь меня
|
| Dzień za dniem, zawracaj rzeki bieg
| День за днем поворачивайте реки вспять
|
| Dzień za dniem, znikając w cieniu drzew
| День за днем, исчезая в тени деревьев
|
| Śmiej się i tańcz, niech plącze nam włosy wiatr
| Смейтесь и танцуйте, пусть ветер спутает нам волосы
|
| Jeśli dobrze to znasz, znasz też i mnie
| Если ты хорошо это знаешь, ты тоже знаешь меня
|
| Kiedy gubi nas natłok małych spraw
| Когда мы теряемся во множестве мелких дел
|
| Kiedy potok snów w krople zmienia czas
| Когда поток снов превращается в капли времени
|
| Śpiewaj pod niebem gwiazd, nie oczekując braw
| Пойте под звездами, не ожидая аплодисментов
|
| Jeśli dobrze to znasz, znasz też i mnie
| Если ты хорошо это знаешь, ты тоже знаешь меня
|
| Dzień za dniem, zawracaj rzeki bieg
| День за днем поворачивайте реки вспять
|
| Dzień za dniem, znikając w cieniu drzew
| День за днем, исчезая в тени деревьев
|
| Śmiej się i tańcz, niech plącze nam włosy wiatr
| Смейтесь и танцуйте, пусть ветер спутает нам волосы
|
| Jeśli dobrze to znasz
| Если вы хорошо это знаете
|
| Chciałam cofnąć czas
| Я хотел повернуть время вспять
|
| Cofnąć rzeki bieg
| Обратный курс реки
|
| Zetrzeć każdy ślad
| Сотрите каждый след
|
| Zniknąć w cieniu drzew
| Исчезнуть в тени деревьев
|
| Śmiej się i tańcz, niech plącze nam włosy wiatr
| Смейтесь и танцуйте, пусть ветер спутает нам волосы
|
| Otwórz oczy i patrz, jak dobrze to znasz | Открой глаза и посмотри, насколько хорошо ты это знаешь |